Saga (literatura): Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Linia 14:
== Nowożytność ==
Przez bardzo długi okres sagi nie były znane w innych literaturach europejskich, dopiero w II połowie XIX wieku zostały spopularyzowane w Europie dzięki angielskim tłumaczeniom i [[Parafraza|parafrazom]] autorstwa [[William Morris|Williama Morrisa]], stając się przedmiotem zainteresowania, a także inspiracji – np. [[Henry Wadsworth Longfellow]], pisząc swój poemat ''Saga of King Olaf'' (''Saga o królu Olafie''), czerpał ze zbioru staroislandzkich sag ''[[Heimskringla]]''.
W Polsce sagi opracowywał m.in. [[Artur Górski (krytyk literacki)|Artur Górski]] (''Saga o Gislim wyjętym spod prawa i inne sagi islandzkie'', 1931)
|