Hanyu pinyin: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
poprawa linków
drobne redakcyjne
Linia 23:
W Chinach pinyin jest również nauczany w szkołach podstawowych, co ma pomagać w opanowaniu [[Standardowy język mandaryński|putonghua]]. Większość dzieci używa bowiem w domu lokalnego dialektu. Opanowanie pinyinu ułatwia dzieciom także naukę języków europejskich, z drugiej strony przyspiesza proces inkorporacji łacińskich liter do [[pismo chińskie|pisma chińskiego]].
 
Nazwa ''hanyu pinyin'' oznacza ''zapis fonetyczny języka chińskiego'' (pełna nazwa: 漢語拼音方案 hànyǔ pīnyīn fāng'ànfāng’àn – ''schemat fonetyzacji języka chińskiego'') i bywa często skracana do samego słowa '''pinyin''' (dosł. "składanie dźwięków [w słowa]", od 拼 "łączyć coś w całość, składać", 音 "dźwięk/dźwięki"). Chociaż najczęściej chodzi właśnie o hanyu pinyin, warto pamiętać, że istnieją inne "''pinyiny''", m.in. opracowany w 2000 r. na [[Tajwan (wyspa)|Tajwanie]] [[tongyong pinyin]].
 
== Zasady pisowni ==