Grzech pierworodny: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m →‎Nazwa: lit.
Linia 8:
== Nazwa ==
Określenie ''grzech pierworodny'' /{{Lang|la}} peccatum originale/ zostało użyte po raz pierwszy przez [[Augustyn z Hippony|Augustyna z Hippony]] w jego dziele ''Do Symplicjana o różnych problemach'' (''De diversis quaestionibus ad Simplicianum'') I,1.10, wydanym w 397 r.<ref>[[Patrologia Latina|PL]] 40,106; Wydanie polskie: S. Ryznar CssR, J. Sulowski, [w:] Św. Augustyn ''O kazaniu Pana na Górze. Do Symplicjana o różnych problemach. Problemy ewangeliczne'', Warszawa 1991 ATK PSP 48, s. 131-192.</ref>. Doktor Kościoła używał go następnie wielokrotnie po 412 r. wraz z rozpoczęciem [[Kontrowersja pelagiańska|kontrowersji pelagiańskiej]]. Umieścił je także w tytule traktatu z 418 r. ''De gratia Christi et de peccato originali'' (''O łasce Chrystusa i grzechu pierworodnym'')<ref>[[Corpus Scriptorum Ecclesiastocorum Latinorum|CSEL]] 42, 123-206, wyd. C. F. Urba, J. Zycha /1902/; PL 44, 359-410</ref>.
Teologia [[Średniowiecze|średniowieczna]], a za nią [[Scholastyka (filozofia)|scholastyka]] [[Sobór trydencki|potrydencka]] mówiły o ''peccatum originale originans'' (dosłownie: ''grzech dający początek, sprawiający''), odnosząc to pojęcie do upadku AdamAdama i Ewy w raju oraz o ''peccatum originale originatum'' (dosłownie: ''grzech, który został zapoczątkowany'') określając w ten sposób stan, w jakim się znajduje ludzkość obecnie<ref>Por. {{Cytuj książkę| autor=P. Grelot | tytuł = Péché originel et rédemption à partir de l'Éîptre aux Romains. Essai théologique | wydawca = Desclée | miejsce = Paryż | rok = 1973 | strony = 13-14}}</ref><ref>Por.{{cytuj książkę | nazwisko = Rondet | imię = Henri | tytuł = Original Sin. The Patristic and Theological Background| miejsce = Shannon Irlandia | rok = 1972 | strony = 185 oraz 262 | isbn=0-7165-0516-9}} V. Grossi, B. Sesboüé, ''Grzech pierworodny i grzech początków: od św. Augustyna do końca Średniowiecza'' w: {{cytuj książkę |nazwisko = Grossi | imię = V. | nazwisko2 = Ladaria| imię2 = L. F. | nazwisko3 = Lécrivain| imię3 = Ph. | nazwisko4 = Seboüé| imię4 = B. | tytuł = Człowiek i jego zbawienie | inni = Piotr Rak (przekład), ks. Tadeusz Dzidek (redakcja naukowa)| wydawca = „M”| miejsce = Kraków | rok = 2001| strony = 131| isbn =}}</ref>.
 
== Biblia ==