Alif: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
drobne modyfikacje |
|||
Linia 1:
{{dopracować|wskazanie poprawnych nazw arabskich: Adam i Koran mają inny zapis niż w artykułach o nich, a więc: آدم i القُرْآن}}
'''Alif''' – pierwsza litera [[alfabet arabski|arabskiego alfabetu]]. Litera ta służy:<br /><br />
{{Inicjał|ا}}<br />do zapisu długiego '''a''';
{{Inicjał|أ <small><small>,</small></small> إ}}<br /> أ , إ
▲{{Inicjał|ا}}<br />do zapisu długiego '''a''' – np. w słowie woda – ماء ([[IPA]] [mɑːˀ])<br /><br /><br />
▲{{Inicjał|أ, إ}}<br /> أ, إ - jako nośnik [[hamza|hamzy (ء)]] – wtedy może na początku wyrazów oznaczać krótkie '''a''', '''i''' lub '''u'''. Np. w słowie alif (ألف).<br /><br /><br />
{{Inicjał|ٱ}}<br /> ٱ (''alif wasla'') jako nośnik tzw. hamzatu l-Wasl (همزة الوصل). Jest wtedy niemy. Np. w [[rodzajnik]]u określonym jeśli poprzednie słowo zakończone było [[samogłoska|samogłoską]]. Dlatego jest '''hamzatu l-Wasl''' a nie '''hamzatu al-Wasl'''.<br /><br /><br />
{{Inicjał|ﺁ}}<br /> ﺁ (''alif mamdūda'') jako nośnik maddy. Używany zamiast nieestetycznej kombinacji أا do zapisu długiego '''a''' po [[Zwarcie krtaniowe|zwarciu krtaniowym]]
{{Inicjał|ى}}<br /> ى (''alif złamany'')
{{Inicjał|ٰ }}<br /> ٰ (''alif-chandżar'') – krótka pionowa kreska nad [[spółgłoska|spółgłoską]] do oznaczenia długiego ''a
W [[arabski system liczbowy|arabskim systemie liczbowym]] do [[VIII wiek|VIII w.]] odpowiadająca liczbie 1.▼
▲W [[arabski system liczbowy|arabskim systemie liczbowym]] do [[VIII w.]] odpowiadająca liczbie 1.
{{Alfabet arabski}}
|