Konkurs Piosenki Eurowizji 1974: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m drobne redakcyjne
Linia 67:
| [[Język angielski|angielski]]
| [[Carita Holmström]]
| "Keep„Keep Me Warm"Warm”
|align=center| 13
|align=center| 4
| 4
|-
| 2
Linia 75:
| angielski
| [[Olivia Newton-John]]
| "Long„Long Live Love"Love”
|align=center| 4
| 4
|align=center| 14
|-
| 3
Linia 83:
| [[Język hiszpański|hiszpański]]
| Peret
| "Canta„Canta y sé feliz"feliz”
|align=center| 10
|align=center| 10
|-
| 4
Linia 91:
| angielski
| Anne Karine Strøm
| "The„The First Day of Love"Love”
|align=center| 14
|align=center| 3
| 3
|-
| 5
Linia 99:
| [[język grecki|grecki]]
| Marinella
| "Krasi„Krasi, thalasa ke t' agori mu"mu”
|align=center| 11
|align=center| 7
| 7
|-
| 6
Linia 107:
| [[Język hebrajski|hebrajski]]
| Kaveret
| "Natati„Natati la khayay"khayay”
|align=center| 7
| 7
|align=center| 11
|-
| 7
Linia 115:
| [[język serbsko-chorwacki|serbsko-chorwacki]]
| [[Korni Grupa]]
| „Moja generacija”
| "Moja generacija"
|align=center| 12
|align=center| 6
| 6
|-bgcolor="gold"
| '''8'''
Linia 123:
| '''angielski'''
| '''[[ABBA]]'''
| "'''[[Waterloo (singel)|Waterloo]]'''"
|align=center| '''1'''
|align=center| '''24'''
|-
| 9
Linia 131:
| [[Język francuski|francuski]]{{note|1}}
| Ireen Sheer
| "Bye„Bye Bye I Love You"You”
|align=center| 5
| 5
|align=center| 14
|-
| 10
Linia 139:
| francuski
| [[Romuald Figuier]]
| "Celui„Celui qui reste et celui qui s'en va"va”
|align=center| 6
| 6
|align=center| 14
|-
| 11
Linia 147:
| francuski
| Jaques Hustin
| "Fleur„Fleur de liberté"liberté”
|align=center| 9
| 9
|align=center| 10
|-
| 12
Linia 155:
| angielski
| [[Mouth & MacNeal]]
| "I„I See a Star"Star”
|align=center| 3
| 3
|align=center| 15
|-
| 13
Linia 163:
| angielski
| Tina Reynolds
| "Cross„Cross Your Heart"Heart”
|align=center| 8
| 8
|align=center| 11
|-
| 14
Linia 171:
| [[język niemiecki|niemiecki]]
| Cindy i Bert
| „Die Sommermelodie”
| "Die Sommermelodie"
|align=center| 14
|align=center| 3
| 3
|-
| 15
Linia 179:
| niemiecki
| Piera Martell
| "Mein„Mein Ruf nach dir"dir”
|align=center| 14
|align=center| 3
| 3
|-
| 16
Linia 187:
| [[Język portugalski|portugalski]]
| Paulo de Carvalho
| "E„E depois do Adeus"Adeus”
|align=center| 14
|align=center| 3
| 3
|-
| 17
Linia 195:
| [[język włoski|włoski]]
| [[Gigliola Cinquetti]]
| „[[Sì]]”
| "Si"
|align=center| 2
| 2
|align=center| 18
|}
: 1.{{note|^|1}} PiosenkaPomimo mafrancuskojęzycznego tekstu, utwór posiada tytuł w języku angielskim.
 
== Tabela punktacyjna ==