4 008 496
edycji
m (MalarzBOT: korekta wielkości nagłówków) |
|||
W [[Polska|Polsce]] słowo towarzysz zyskało nowe znaczenie również w związku z upowszechnieniem się idei socjalizmu na przełomie XIX i XX wieku, szczególnie w okresie nasilenia ruchu robotniczego na początku [[XX wiek]]u. Od tej pory przylgnęło do polskich komunistów, a w momencie powstania [[Polska Rzeczpospolita Ludowa|Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej]] stosowane powszechnie, lansowane przez władze państwowe i administracyjne.
== Inne języki ===
* [[język angielski|angielski]] ''comrade'', w [[Stany Zjednoczone|USA]] w odniesieniu do komunistów, w [[Wielka Brytania|Wielkiej Brytanii]] stosowany zwyczajowo w [[Partia Pracy (brytyjska)|partii laburzystów]]
* [[język arabski|arabski]] رفيق (''Rafik''), oznacza towarzysza u komunistów i w partii [[Baas]], zarówno w [[Syria|Syrii]], [[Irak]]u i innych krajach.
|