Nature versus nurture: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m martwy link
dupaawdfasfa
Linia 1:
xd
'''Nature versus nurture''' (z języka angielskiego, także ''nature vs. nurture, nature or nurture'', termin tłumaczony na polski różnie: "natura czy wychowanie"<Ref>''[http://gnu.univ.gda.pl/psychobaza/prace/ps_osob_natura_czy_wychowanie.htm Natura czy wychowanie – przyczyny psychopatii]''</ref>, "natura czy kultura"<ref>Jacek Radwan, ''[http://web.archive.org/web/20091222094926/http://www.eko.uj.edu.pl/molecol/studenci/kursy/wyklad1.doc Etologia]''</ref>; termin angielski jest często stosowany w języku polskim bez tłumaczenia<ref>Grzegorz Hołub, ''[http://www.grzegorzholub.com/pdf/biotech1.pdf Godność człowieka a biotechnologia]''</ref><ref>Richard Weikart, ''[http://www.apologeta.pl/dehum.php Dehumanizacja współczesnej myśli: Darwin, Marks, Nietzsche i ich następcy]''</ref>) – spór naukowy dotyczący tego, czy w procesie kształtowania się osobowości bardziej istotny jest wpływ środowiska (wychowanie, kultura, itp.) czy biologia (hormony, geny, itp.).
 
Za twórcę terminu uważany jest [[Francis Galton]]<ref> {{cytuj książkę | nazwisko = Dean Keith Simonton| tytuł = Geniusz| wydawca = Wydawnictwo Akademii Pedagogiki Specjalnej| rok = 2010| isbn = 978-83-89600-85-1| strony=77}} </ref>, który użył go w tytule artykułu z 1874 r. zatytułowanym "English men of science: their nature and nurture" [Angielscy ludzie nauki: ich natura i wychowanie]. Rozważania dotyczyły udziału cech wrodzonych i czynników środowiskowych na posiadanie wybitnych zdolności naukowych. Choć sformułowanie wprowadził do języka nauki Galton, to można je odnaleźć w pisanym w XVI wieku dramacie [[Shakespeare|Shakespeare'a]] ''[[Burza_(sztuka)|Burza]]'' (Akt IV Scena I): "A devil, a born devil, on whose nature / Nurture can never stick!" (Diable nasienie! Żadnym wychowaniem / Nie da się zmienić tej natury").
 
== Badania empiryczne ==