Transkrypcja (językoznawstwo): Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
drobne merytoryczne |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2:
'''Transkrypcja''', w skrócie '''trb.''' – w [[językoznawstwo|językoznawstwie]] system zapisu [[głoska|głosek]] danego języka za pomocą symboli graficznych (inaczej pisownia fonetyczna) lub system fonetycznej [[konwersja pisma|konwersji innego pisma]]. W szczególności może służyć do zapisu wyrazów jednego języka w formie pozwalającej łatwo odtworzyć brzmienie osobie go nie znającej – głoski jednego języka oddaje się wtedy znakami [[pismo|pisma]] innego języka, przy czym danej głosce nie zawsze musi odpowiadać tylko jeden znak, a niektóre znaki mogą być używane na oznaczanie kilku różnych głosek w języku wyjściowym. Transkrypcja taka zorientowana jest na odbiorcę posługującego się jednym, określonym językiem.
Szczególnym przypadkiem
Transkrypcja w odróżnieniu od [[transliteracja|transliteracji]] nie oddaje danego znaku jednego alfabetu zawsze tym samym znakiem drugiego alfabetu, jest bowiem sposobem oddawania [[głoska|głosek]], a nie [[litera|liter]]. Z tego też względu
== Zobacz też ==
|