Haczek: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m popr. tabeli |
m uzupełnienie tabeli |
||
Linia 15:
Haczka używa się m.in. w językach [[język czeski|czeskim]] i [[język słowacki|słowackim]]. Stosuje się go tam do [[litera|liter]]: [[Č]], [[Ď]], [[Dž]], [[Ň]], [[Š]], [[Ť]] i [[Ž]], a dodatkowo w czeskim do [[Ě]] i [[Ř]], zaś w słowackim do [[Ľ]]. Litery [[Č]], [[Dž]], [[Š]] i [[Ž]] są używane także w językach krajów dawnej [[Jugosławia|Jugosławii]], [[język litewski|litewskim]], [[język łotewski|łotewskim]] i [[Etnolekt śląski|śląskim]], ale [[Dž]] jako oddzielna litera występuje tylko w [[język serbski|serbskim]], [[język chorwacki|chorwackim]] i [[język bośniacki|bośniackim]]. W [[język chiński|języku chińskim]] służy do oznaczania [[Intonacja (językoznawstwo)|tonu]]. W [[języki ugrofińskie|językach ugrofińskich]] ma różne zastosowanie.
W [[Unicode|Unikodzie]] haczek występuje w
{| class="wikitable"
! Znak !! Unikod !! Kod [[HTML]] !! Nazwa unikodowa !! Nazwa polska
|-
| style="font-size: 3em; line-height: 1.0; font-family: serif; font-weight: normal; text-align: center" |
| U+02C7
|-
| style="font-size: 3em; line-height: 1.0; font-family: serif; font-weight: normal; text-align: center" | ̌
| U+030C || <code>&#x030C;</code> ''lub'' <code>&#780<code> || COMBINING CARON || haczek dostawny
|}
|