Psalm 24: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
odnośnik
m Popups: Ujednoznacznienie linku z Pragnienie na pragnienie (fizjologia)
Linia 6:
== Symbolika ==
* Ziemia osadzona na morzach – nie jest to w żaden sposób zaskakująca koncecja. Według [[mitologia babilońska|babilońskich mitów]] obszar wodny znajdował się na fundamencie zwanym [[abzu]]<ref name="Sumerian Liturgies and Psalms ">S. Langdon,''Sumerian Liturgies and Psalms'', Philadelphia 1919, s. 305.</ref>, był to wodny obszar, którym władał bóg [[Enki]]<ref name="Walton">J.H. Walton, ''Komentarz historyczno-kulturowy do Biblii Hebrajskiej'', Vocatio, Warszawa 2005, s. 594.</ref>.
* Błędne tłumaczenie 4 wersetu – w psalmie nigdzie nie pada słowo określające [[dusza|duszę]]. Słowo przetłumaczone w 4 wersecie odnosi się do [[gardło|gardła]]. Znaczenie całego wersu, cz. b, powinno posiadać znaczenie [[głód|apetytu]] lub [[pragnienie (fizjologia)|pragnienia]]{{r|Walton}}.
* Wersety 7-10 – przypominają podobną sytuację, co w [[Hymn do Szamasza|Hymnie do Szamasza]], przed którym otwierają się bramy świątyni{{r|Walton}}.