Kalam: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne techniczne
(arab. „pióro”) - w języku arabskim są dwa podobne słowa, qalam (spolszczona pisowania kalam) oznacza pióro, długopis; natomiast kalam odnosi się do rozprawy, dyskursu, przemówienia; , ort. poprawa pisowni "mutakallim"
Linia 1:
{{Islam}}
'''Kalam''' ([[język arabski|arab.]] „pióro”„dyskurs”, "rozprawa") – w [[islam]]ie dyskusja, a także [[teologia dogmatyczna]], odwołująca się do danych spisanych, lecz również rozumowych.
 
''Ilm al-kalam'' – teologia dialektyczna, dawała podstawy wiary, na których mogło się oprzeć prawo muzułmańskie ([[fikh]]).
Linia 6:
Różne szkoły w różny sposób odnosiły się do spekulacji religijnych. [[Hanbalici]] sprzeciwiali się kalamowi, podobnie jak niektórzy [[szafiʾici]] i [[maliki|szkoła malikicka]] w [[Maghreb]]ie. Z biegiem czasu nastąpiło zbliżenie kalamu do [[filozofia|filozofii]], o czym [[Ibn Chaldun]] powiedział: „pytania kalamu i filozofii tak się pomieszały, że nie można ich rozróżnić”.
 
'''MutakalimMutakallim''' – osoba stosująca metodę kalam.
 
== Bibliografia ==