Język krymskotatarski: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m drobne techniczne
m Popups: Ujednoznacznienie linku z Krym na Półwysep Krymski, WP:SK
Linia 1:
{{Język infobox
|nazwa oryginalna = Qırımtatar tili<br />Qırım tili<br />Къырымтатар тили<br />Къырым тили
|kraj, region1 = [[Półwysep Krymski|Krym]], [[Turcja]], [[Uzbekistan]], [[Rumunia]]
|liczba = ~ 500 tys.
|rodzina = [[Języki uralo-ałtajskie]]<br />&nbsp;[[Języki ałtajskie]]<br />&nbsp;&nbsp;[[Języki tureckie]]<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Języki oguzyjskie|Oguzyjskie]]/ [[Języki kipczackie|kipczackie]]<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Język krymskotatarski
Linia 10:
|język = krymskotatarski |wikisłownik=Język krymskotatarski
}}
[[Plik:Crymean Tatar lang.png|300px|thumb|300px|Mapa zasięgu występowania języka krymskotatarskiego]]
'''Język krymskotatarski''' (Qırımtatar tili, Qırımtatarca, Къырымтатар тили, Къырымтатарджа) albo '''język krymski''' (Qırım tili, Qırımca, Къырым тили, Къырымджа) – język [[Tatarzy krymscy|Tatarów Krymskich]], tradycyjnie zaliczany w skład podgrupy kipczacko-połowieckiej kipczackiej grupy [[Języki tureckie|języków tureckich]].
 
== Liczebność i rozkład geograficzny ==
Językiem krymskotatarskim posługuje się na co dzień około 350 tysięcy osób, w tym około 250 tysięcy na Krymie. W dalszej kolejności mówiący tym językiem zamieszkują [[Turcja|Turcję]] i [[Azja Środkowa|Azję Środkową]], głównie [[Uzbekistan]]. Istotna diaspora posługująca się tym językiem zamieszkuje w [[Rumunia|Rumunii]] i [[Bułgaria|Bułgarii]] - łącznie nie więcej niż 30 tysięcy.
 
== Dialekty ==
Linia 27:
Współczesny rozdział dziejów języka otwiera działalność [[İsmail Gaspıralı|İsmaila Gaspıralı]], który podjął się trudu dźwignięcia języka krymskotatarskiego z upadku, wywołanego włączeniem Krymu w skład [[Imperium Rosyjskie]]go, i który zapoczątkował odrodzenie tego języka i stworzył jego wariant literacki, bazujący, w odróżnieniu od dzisiejszego, na dialekcie południowym.
 
W [[1928]] zebrana na Krymie konferencja lingwistyczna uchwaliła powołanie nowego języka literackiego, opartego na dialekcie średnim, który jako wariant niejako kompromisowy dla dwóch pozostałych, jest dla wszystkich równo zrozumiały, a przy tym - najczęściej używany.
 
== Alfabety ==
Linia 72:
|}
 
* '''с''' - '''dż'''
* '''ç''' - '''cz'''
* '''ğ''' - h dźwięczne
* '''h''' - '''ch'''
* '''ı''' - '''y'''
* '''j''' - '''ż'''
* '''ñ''' - jak '''ng''' angielskie w slowie ''si'''ng'''''
* '''ö''' - składamy wargi jak do głoski o i wymawiamy e (niemieckie '''ö''').
* '''q''' - podobne do '''k'''
* '''ş''' - '''sz'''
* '''ü''' składamy wargi jak do głoski u i wymawiamy i (niemieckie '''ü''').
* '''y''' - '''j'''
* '''â''' - ''lâ'' - ''la'', ''kâ'' — ''kia''.
 
{| class="wikitable"