Szwa: Różnice pomiędzy wersjami

Rozmiar się nie zmienił ,  6 lat temu
poprawki
Nie podano opisu zmian
(poprawki)
 
== Języki, w których występuje ten dźwięk ==
* [[język albański]]
* [[język angielski]]: ''takenabout'' [{{IPA|teɪkənəˈbaʊt||}}] 'zabranyo, wziętyna temat'
* [[język francuski]]
* [[język kaszubski]]: ''bëł'' [{{IPA|bəw||}}] 'był'
* [[język maryjski]]: ''мый'' [{{IPA|məj||}}] 'ja'
* [[język niemiecki]]: ''Mücke'' [{{IPA|ˈmʏkə||}}] 'komar'
* [[język paszto]]: ﺳﺘﺮﺍﻱ [{{IPA|stə'rajstəˈraj||}}] 'zmęczony'
* [[gwara podhalańska]] ([[język polski]]) : ''idēm ku tobiē'' [{{IPA|idəmˈidəm ku tobiəˈtobiə||}}] 'idę ku tobie, idę do ciebie' (efekt ścieśnienia samogłoski "e"<ref>{{cytuj książkę | nazwisko r = Bubak | imię r = Józef | rozdział = Gwara Zakopanego | tytuł = "Zakopane - czterysta lat dziejów" pod red. Dutkowskiej Renaty | wydawca = Krajowa Agencja Wydawnicza | miejsce = Kraków | rok = 1991| strony = 530}}</ref>)
* [[język rosyjski]]: ''но́вой'' [{{IPA|nɔvəj||}}] 'nową'
* [[język połabski]]
* [[język rosyjski]]: ''но́вой'' [{{IPA|nɔvəjˈnɔvəj||}}] 'nową'
* [[gwara podhalańska]] ([[język polski]]) : ''idēm ku tobiē'' [{{IPA|idəm ku tobiə||}}] 'idę ku tobie, idę do ciebie' (efekt ścieśnienia samogłoski "e"<ref>{{cytuj książkę | nazwisko r = Bubak | imię r = Józef | rozdział = Gwara Zakopanego | tytuł = "Zakopane - czterysta lat dziejów" pod red. Dutkowskiej Renaty | wydawca = Krajowa Agencja Wydawnicza | miejsce = Kraków | rok = 1991| strony = 530}}</ref>)
* [[język maryjski]]: ''мый'' [{{IPA|məj||}}] 'ja'
* [[język francuski]]
* [[język albański]]
 
{{samogłoski-nav}}