Germanizacja nazw w Prusach: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Inne przykłady zmian
Śląsk
Linia 22:
 
== Śląsk ==
Proces germanizacji nazw na Górnym Śląsku rozpoczął się później niż w Prusach Wschodnich. JednąPierwszą próbą całkowitego wyeliminowania polskiego nazewnictwa z terenu Śląska był projekt nadprezydenta prowincji śląskiej von Nordenflychta z 1873, który jednak nie wszedł w życie<ref>Monika Choroś, Łucja Jarczak, Stanisława Sochacka "Słownik nazw miejscowych Górnego Śląska", Instytut Śląski, Opole 1997, s. 7-8</ref>. W praktyce jedną z pierwszych zmian było przemianowanie 21 lutego 1915 [[Zabrze|Zabrza]] na Hindenburg, co miało na celu upamiętnienie feldmarszałka [[Paul von Hindenburg|Paula von Hindenburga]]. Kolejnych zmian miejscowości na Śląsku dokonano w okresie [[Republika Weimarska|Republiki Weimarskiej]], np. w 1931 przemianowano [[Przysiecz|Przyschetz]] przemianowano na Lichtenwalde. W latach 1934-1935 zmieniono łącznie około 50 nazw. W 1936 w rejencji opolskiej zmieniono 1088 nazw miejscowości, a w następnym roku przemianowano dodatkowo 160 wsi sołeckich, przysiółków i osiedli. Większość z nich nastąpiło 1 grudnia 1936 r. Oficjalnie to zainteresowane gminy występowały z wnioskiem do władz o zmianę nazwy. W tym czasie Niemcy sugerowali, że cała akcja jest odpowiedzią na [[polonizacja|polonizację]] starych nazw niemieckich w [[województwo śląskie (II Rzeczpospolita)|województwie śląskim]]<ref name=haus>{{cytuj książkę | autor = Smolorz D., Kordecki M. | tytuł = Górny Śląsk. 20 historii z XX wieku| wydawca = Dom Współpracy Polsko-Niemieckiej| miejsce = Gliwice| rok = 2012| strony = 86-87| isbn = 978-83-60470-29-9}}</ref>. W rejencjach wrocławskiej i legnickiej nasilenie akcji przypadło na lata 1937 – 1938, kiedy to w rejencji wrocławskiej przemianowano 359 nazw miejscowości, a w legnickiej 178<ref>http://web.archive.org/web/20110713043905/http://www.instytutslaski.com/www/pliki/relacje.ppt</ref>.
 
Metody zmiany nazw były różne: