Stan (podział administracyjny): Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 15:
Nazwa „stan” w językach urzędowych wyżej wymienionych państw ([[język angielski|ang.]] ''state'', [[język hiszpański|hiszp.]] i [[język portugalski|port.]] ''estado'') określa nie tylko jednostkę [[podział administracyjny|podziału administracyjnego]], ale także [[państwo]] jako całość. Podobną wieloznaczność posiadają także nazwy niektórych regionów administracyjnych w innych językach:
* [[języki słowiańskie|słowiańskich]] – [[Kraj (podział administracyjny)|kraj]]:
** {{flaga|CZE}} [[Podział administracyjny Czech|CzchyCzechy]]
** {{flaga|RUS}} [[Kraje Federacji Rosyjskiej|Rosja]]
** {{flaga|SVK}} [[Podział administracyjny Słowacji|Słowacja]]