Mackie Majcher: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎Wykonania: kogoś nieco poniosło ;p
Linia 13:
Piosenkę w [[Stany Zjednoczone|Stanach]] spopularyzował [[Louis Armstrong]] swoim wykonaniem z [[1954 w muzyce|1954]] roku. Śpiewał ją też [[Frank Sinatra]] ([[1959 w muzyce|1959]]). W 1960 roku na koncercie w Berlinie [[Ella Fitzgerald]] zapomniała słów po pierwszej zwrotce i dalej improwizowała, co dało jej nagrodę [[Nagroda Grammy|Grammy]]. W [[1968 w muzyce|1968]] na koncercie w Sztokholmie piosenkę śpiewali [[The Doors]], w [[1985 w muzyce|1985]] - [[Sting]], w [[1995 w muzyce|1995]] [[Nick Cave]] a w [[2001 w muzyce|2001]] - [[Robbie Williams]].
 
W [[Polska|Polsce]] piosenka doczekała się kilku wykonań. Wykonywali ją m.in. [[Dariusz Kowalski (aktor)|Dariusz Kowalski]]<ref>{{Cytuj odcinek|tytuł=Janusz Tracz Musical|url=https://www.youtube.com/watch?v=XtqWP6S3KRQ|autorzy=HenryJonesSenior|data dostępu=2016-09-04}}</ref>, [[Jan Kobuszewski]], [[Elżbieta Wojnowska]], [[Roman Wilhelmi]] oraz [[Wiesław Gołas]]. Znanym tłumaczeniem (obok tego dokonanego na potrzeby inscenizacji dramatu Brechta, którego dokonał [[Władysław Broniewski]]) jest tłumaczenie autorstwa [[Roman Kołakowski|Romana Kołakowskiego]], które spopularyzował [[Kazik Staszewski]], wykonując je na płycie ''[[Melodie Kurta Weill'a i coś ponadto]]'' (2001).
 
{{Tekst utworu