Wiersz biały: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
korekta linku
źródło
Linia 7:
: ''Rymowi dałem pokój, choćbym ci mu pono''
: ''Był niezgorzej podołał. Dość tak i bez rymu,''
: ''Bo i Niemiec sam mówi: Prawda, chocia nie rym.''<ref name="staropolska.pl">{{Cytuj stronę | url = http://staropolska.pl/barok/K_Opalinski/Satyry_01.html | tytuł = Satyry | autor = Krzysztof Opaliński | opublikowany = staropolska.pl | język = pl | data dostępu = 2016-10-07}}</ref>
: ''Bo i Niemiec sam mówi: Prawda, chocia nie rym.''
 
W poezji współczesnej występuje bardzo często. Wiersze białe mogą być to zarówno wiersze [[sylabizm|sylabiczne]], [[sylabotonizm|sylabotoniczne]], [[tonizm|toniczne]], jak i [[wiersz wolny|wolne]], ponieważ między rymami a rytmiką nie występuje analogia. W wierszu białym może występować [[przerzutnia]] i [[średniówka]].
Linia 23:
:: ''(Alfred Tennyson, St Simeon Stylites)''
 
Brak rymu jest niekiedy rekompensowany [[aliteracja|aliteracją]], jak w drugim wersie powyższego cytatu. Nierymowany był też dziesięciozgłoskowiec serbskich pieśni ludowych, między innymi utworów opowiadających o bitwie na [[Kosowe Pole (kotlina)|Kosowym Polu]]<ref name="Archive.org">{{Cytuj stronę | url = https://archive.org/details/kosovosrpskena00nova | tytuł = Kosovo: srpske narodne pjesme o boju na Kosovu | opublikowany = Archive.org | język = sr | data dostępu = 2016-10-07}}</ref>.
{{Przypisy}}