Rachel (poemat): Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
kat
źródła, poszerzenie, cytat, bibliografia
Linia 1:
'''''Rachel: a sea story of Newfoundland in verse''''' – poemat [[Edwin John Pratt|Edwina Johna Pratta]]<ref name="thecanadianencyclopedia.ca">{{Cytuj stronę | url = http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/edwin-john-pratt/ | tytuł = Pratt, Edwin John | opublikowany = thecanadianencyclopedia.ca | język = en | data dostępu = 2016-12-02}}</ref>, wydany w [[1917]]<ref name="Encyclopaedia Britannica 2">{{Cytuj stronę | url = https://www.britannica.com/biography/E-J-Pratt | tytuł = E.J. Pratt, Canadian poet | opublikowany = Encyclopaedia Britannica | język = en | data dostępu = 2016-12-02}}</ref><ref name="canpoetry.library.utoronto.ca">{{Cytuj stronę | url = http://canpoetry.library.utoronto.ca/pratt/ | tytuł = E. J. Pratt, biography | opublikowany = canpoetry.library.utoronto.ca | język = en | data dostępu = 2016-12-02}}</ref>. Był to, zakorzeniony w romantyzmie, debiut tego kanadyjskiego poety. Utwór jest napisany [[wiersz biały|białym wierszem]] ([[blankverse]]), czyli nierymowanym [[pentametr jambiczny|pentametrem jambicznym]], wzorcem najpowszechniej używanym w literaturze angielskiej<ref name="Encyclopaedia Britannica">{{Cytuj stronę | url = https://www.britannica.com/art/blank-verse | tytuł = Blank verse, poetic form | opublikowany = Encyclopaedia Britannica | język = en | data dostępu = 2016-12-02}}</ref>.
'''''Rachel: a sea story of Newfoundland in verse''''' – poemat [[Edwin John Pratt|Edwina Johna Pratta]], wydany w [[1917]]. Był to, zakorzeniony w romantyzmie, debiut tego kanadyjskiego poety.
 
<poem>
''Now with the mid-day died. Far to the east,''
''The horizon, clear at dawn, slowly withdrew,''
''Its lines dissolving moodily in mist.''
''The after hours grew still in sullen peace,''
''Save where the ground-swell, uttering a weird note.''
''Broke the dead silence. Soon (a globe of fire''
''Behind a bank of smoke that thickened fast''
''Against a dull circumference of grey)''
''The moon arose, and tongueless vapors stole''
''Heavily athwart the sea.''
</poem>
 
{{przypisy}}
== Bibliografia ==
* {{Cytuj stronę | url = https://ia801307.us.archive.org/14/items/newfoundlandvers00prat/newfoundlandvers00prat.pdf | tytuł = Newfoundland verse | autor = Edwin John Pratt | data = 1923 |opublikowany = ia801307.us.archive.org | język = en | data dostępu = 2016-12-02}}
[[Kategoria:Kanadyjskie utwory literackie]]
[[Kategoria:Utwory literackie z 1917]]