Elena Ferrante: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
zaraz rozbuduję
 
m drobne techniczne
Linia 9:
 
W 2016 roku dziennikarz [[Claudio Gatti]] opublikował wyniki śledztwa przeprowadzonego na zlecenie czasopisma "Il Sole". Jego zdaniem pod pseudonimem Elena Ferrante kryje się mieszkająca w Rzymie tłumaczka [[Anita Raja]]. Raja tłumaczy z języka niemieckiego. Jako tłumaczka związana jest z wydawnictwem, w którym publikuje Ferrante, jest też żoną Dominico Starnone (pisarza, którego również podejrzewano o ukrywanie się pod pseudonimem Ferrante). Hipoteza Gattiego oparta jest m.in. na tym, że majątek Starnone i Rai oraz dochody tej ostatniej powiększały się znacznie w tym samym czasie, kiedy książki Ferrante zdobywały popularność. Jednak ani Raja, ani Starnone ani wydawca nie potwierdzili doniesień Gattiego<ref name=":2" />.
 
{{Przypisy}}
 
[[Kategoria:Włoscy pisarze]]
[[Kategoria:Pseudonimy]]