Men and Women (zbiór poetycki): Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Poprawka
c.d.
Linia 1:
'''Men and Women''' (''Mężczyźni i kobiety'') – tom wierszy angielskiego poety [[Robert Browning|Roberta Browninga]]<ref name="Encyclopaedia Britannica">{{Cytuj stronę | url = https://www.britannica.com/biography/Robert-Browning | tytuł = Robert Browning, British poet | opublikowany = Encyclopaedia Britannica | język = en | data dostępu = 2017-03-01}}</ref>, opublikowany w 1855. Zawiera pięćdziesiąt utworów, w tym ''Love Among the Ruins'' (''Miłość środ ruin'', tłum. [[Jan Kasprowicz]]''), ''A Lover’s Quarrel'', ''Evelyn Hope'', ''Up at a Villa – Down in the City'', ''A Woman’s Last Word'', ''A Toccata of Galuppi's'', ''By the Fire-Side'', ''Any Wife to Any Husband'' i ''An Epistle Containing the Strange Medical Experience of Karshish, the Arab Physician''. W zbiorze znalazły się też wiersze ''Mesmerism'', ''A Serenade at the Villa'' (''Serenada przed willą'', tłum. Jan Kasprowicz'', ''My Star''' (''Moja gwiazda'', tłum. [[Juliusz Żuławski]]), ''Instans Tyrannus'', ''A Pretty Woman'', ''[[Childe Roland to the Dark Tower Came]]'' (''Sir Roland pod Mroczną Wieżą stanął'', tłum. Juliusz Żuławski), ''Respectability'', ''A Light Woman'', ''[[The Statue and the Bust]]'', ''Love in a Life'', ''Life in a Love'', ''How It Strikes a Contemporary'', ''The Last Ride Together'' (Osttania''Ostatnia przejażdżka we dwoje'', tłum. Zenon Przesmycki Miriam]], ''The Patriot'', ''Master Hugues of Saxe-Gotha'', ''Bishop Blougram’s Apology'', ''Memorabilia'', ''[[Andrea del Sarto (wiersz)|Andrea del Sarto]]'' (''Andrea del Sarto'', tłum. Juliusz Żuławski), ''Before'', ''After'', ''In Three Days'', ''In a Year'', ''Old Pictures in Florence'', ''In a Balcony'' (''Na balkonie'', tłum. Jan Kasprowicz), ''Saul'', ''De Gustibus—'', ''Women and Roses'', ''Protus'', ''Holy-Cross Day'', ''The Guardian-Angel'', ''Cleon'', ''The Twins'', ''Popularity'', ''The Heretic’s Tragedy'', ''Two in the Campagna'', ''A Grammarian’s Funeral'', ''One Way of Love'' (''Pierwsza droga miłości'', tłum. [[Lucjan Szenwald]]), ''Another Way of Love'' (''Druga droga miłości'', tłum. Lucjan Szenwald) i ''Transcendentalism - A Poem in Twelve Volumes'' (''Transcendentalizm. Poemat w dwunastu księgach'', tłum. Juliusz Żuławski). Podsumowanie tomu jest utwór ''One Word More'', napisany trocheicznym pięciostopowcem.
 
{{Wikiźródła|tekst=nie|Na balkonie (Browning, 1907)}}