Men and Women (zbiór poetycki): Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Poprawka |
c.d. |
||
Linia 1:
'''Men and Women''' (''Mężczyźni i kobiety'') – tom wierszy angielskiego poety [[Robert Browning|Roberta Browninga]]<ref name="Encyclopaedia Britannica">{{Cytuj stronę | url = https://www.britannica.com/biography/Robert-Browning | tytuł = Robert Browning, British poet | opublikowany = Encyclopaedia Britannica | język = en | data dostępu = 2017-03-01}}</ref>, opublikowany w 1855. Zawiera pięćdziesiąt utworów, w tym ''Love Among the Ruins'' (''Miłość środ ruin'', tłum. [[Jan Kasprowicz]]''), ''A Lover’s Quarrel'', ''Evelyn Hope'', ''Up at a Villa – Down in the City'', ''A Woman’s Last Word'', ''A Toccata of Galuppi's'', ''By the Fire-Side'', ''Any Wife to Any Husband'' i ''An Epistle Containing the Strange Medical Experience of Karshish, the Arab Physician''. W zbiorze znalazły się też wiersze ''Mesmerism'', ''A Serenade at the Villa'' (''Serenada przed willą'', tłum. Jan Kasprowicz'', ''My Star''' (''Moja gwiazda'', tłum. [[Juliusz Żuławski]]), ''Instans Tyrannus'', ''A Pretty Woman'', ''[[Childe Roland to the Dark Tower Came]]'' (''Sir Roland pod Mroczną Wieżą stanął'', tłum. Juliusz Żuławski), ''Respectability'', ''A Light Woman'', ''[[The Statue and the Bust]]'', ''Love in a Life'', ''Life in a Love'', ''How It Strikes a Contemporary'', ''The Last Ride Together'' (
{{Wikiźródła|tekst=nie|Na balkonie (Browning, 1907)}}
|