Spółgłoska zwarto-szczelinowa zadziąsłowa bezdźwięczna: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m →‎Przykłady: poprawa transkrypcji
→‎Przykłady: W hiszpańskim "ch" czyta się jako "ć" nie "cz"!
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Linia 22:
* w [[język angielski|języku angielskim]]: cheese [{{IPA|ʧi:z||}}] "ser"
* w [[język baskijski|języku baskijskim]]: etxea [{{IPA|eˈʧea||}}] "dom"
* w [[język hiszpański|języku hiszpańskim]]: mucho [{{IPA|ˈmuʧo||}}] "dużo"
* w [[Język niemiecki|języku niemieckim]]: Deutsch [{{IPA|dɔʏ̯tʃ||}}] "język niemiecki"