Borat: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
fabuła filmu |
Wycofano ostatnią zmianę treści (wprowadzoną przez 91.224.116.103) i przywrócono wersję 46236299 autorstwa Konik7654 |
||
Linia 16:
Borat pojawia się w każdym odcinku [[Da Ali G Show]], przedstawiając satyryczne wywiady z różnymi ludźmi, którzy najwyraźniej nie zdają sobie sprawy z faktu, że są obiektem żartu. W ramach programu odwiedził Wielką Brytanię i [[Stany Zjednoczone]]. Niektórzy porównują postać graną przez Barona Cohena do niektórych dokonań [[Peter Sellers|Petera Sellersa]].
Fałszywe kazachskie pochodzenie bohatera służy wyłącznie do zmylenia rozmówców; prawie wszystkie informacje, jakie przytacza o tym narodzie, są nieprawdziwe. W programie telewizyjnym i filmie pełnometrażowym z [[2006]] Kazachstan jawi się jako biedny i odrażający kraj Trzeciego Świata, pełny [[prostytutka|prostytutek]] i dziennikarzy-idiotów. Kompletny brak wiedzy na temat Kazachstanu wśród typowych przedstawicieli cywilizacji Zachodu daje Boratowi wolną rękę w działaniach. Ludzie, z którymi się spotyka, często
Aby uwiarygodnić swoje zagraniczne pochodzenie, Sacha prowadzi notatki po [[język hebrajski|hebrajsku]] i wtrąca co jakiś czas kilka słów z [[język polski|języka polskiego]] (''Dziękuję'', ''Jak się masz?'', ''Dzień dobry'', ''Przepraszam''), choć rzadko pasują one do kontekstu. W trakcie wykonywania fałszywego hymnu Kazachstanu (w rzeczywistości na jego słowa składały się nazwy głównych miast tego kraju) na meczu [[Savannah Sand Gnats]] w USA w pewnym momencie przeszedł na hebrajski. W tym języku powtórzył kilka razy znaną pieśń [[muzyka folk|folkową]], a także nazwał Kazachstan „dziurą”. Jego włosy i wąsy są autentyczne, ich wyhodowanie zajmuje Cohenowi sześć tygodni. Garnitur nie był nigdy prany, co być może dodaje „obcego” zapachu i zwiększa jego postrzeganą autentyczność u rozmówców.
|