Abessivus: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 4 bajty ,  4 lata temu
m
drobne redakcyjne
(źródła/przypisy BATUTA 2017)
m (drobne redakcyjne)
'''Abessivus (caritivus, caritativus)''' – przypadek w [[aglutynacja|językach aglutynacyjnych]] i [[fleksja|fleksyjnych]] oznaczający brak danego desygnatu. Pojawia się w większości w [[liczba pojedyncza|liczbie pojedynczej]]. Występuje w [[języki ugrofińskie|językach ugrofińskich]]. Należy do przypadków ginących – coraz częściej zastępują go konstrukcje omowne<ref name="ton">{{Cytuj stronę | url = http://scripta.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=81 | tytuł = Abessiivi | praca = Iso Suomen kielioppi | data dostępu = 2017-12-08}}</ref>.
 
<ref name="ton">{{Cytuj stronę | url = http://scripta.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=81 | tytuł = Abessiivi | praca = Iso Suomen kielioppi | data dostępu = 2017-12-08}}</ref>
== Język fiński ==
=== Budowa i użycie ===
Końcówką abessiwuabessywu w języku fińskim jest -''tta'' lub -''ttä''. Wybór końcówki zależy od [[harmonia samogłosek|harmonii samogłosek]]. Ta sama końcówka obowiązuje w liczbie mnogiej. Przypadek podlega zjawisku [[wymiana stóp|wymiany stóp]] i w większości końcówka przypadka występuje, gdy [[Rdzeń (językoznawstwo)|rdzeń]] przyjmuje stopę słabą{{r|ton}}, np.:
* ''raha'' (pieniądze) – ''raha'''tta''''' (bez pieniędzy)
 
=== Konstrukcje omowne ===
* Najczęściej używa się w miejsce abessiwuabessywu konstrukcji przyimkowej ''ilmaan'' (bez) + rzeczownik w [[partitivus|partitiwiepartytywie]]:, np. ''Olen ilman rahaa'' (jestemJestem bez pieniędzy)
* Sufiks -''ton''/-''tön'' (przy uwzględnieniu [[harmonia samogłosek|harmonii samogłosek]]), np. I tak ''rahaton'' (bez pieniędzy). Obie konstrukcje są w większości wypadków zamienne.<ref>{{Cytuj stronę | url = http://scripta.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=1615 | tytuł = § 1615 Yleisesti kiellosta ja kieltoilmausten käytöstä | praca = Iso Suomen kielioppi | język = fi | data dostępu = 2017-12-08}}</ref><ref>{{Cytuj stronę | url = http://scripta.kotus.fi/visk/sisallys.php?p=1262 | tytuł = § 1262 Rahatta, vaivatta, ajattelematta | praca = Iso Suomen kielioppi | data dostępu = 2017-12-08}}</ref>.
 
== Zobacz też ==
10 366

edycji