Język hurycki: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 15 bajtów ,  4 lata temu
m
Dodaję nagłówek przed Szablon:Przypisy
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
m (zamieniam magiczny ISBN na szablon)
m (Dodaję nagłówek przed Szablon:Przypisy)
Łatwe do ustalenia, dzięki dostarczonemu materiałowi źródłowemu, są huryckie imiona osób. Wyróżniają się między nimi imiona teoforyczne, które w większości składają się z dwóch członów: atrybutu i imienia bóstwa, na przykład: Szarrikuszuh – [[Kuszuh]] jest królem. Powszechnie używano zdrobnień od imion, opartych na imionach bóstw, na przykład: Kiliteszub – Kilija. Imiona były tworzone także od wyrazów pospolitych, do których dodawano morfem słowotwórczy<ref>M. Popko, ''Huryci'', Warszawa 2005, s. 109.</ref>.
 
== Przypisy ==
{{Przypisy}}
 
1 293 038

edycji