Wikipedysta:SolLuna/Notatnik/Kompendium językowe: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
Paweł Ziemian BOT (dyskusja | edycje)
m Poprawiam Szablon:Przypisy i dodaję nagłówek
+
Linia 356:
Pisownia ''štúrowcy'' byłaby hybrydalna (''štúr-'' po słowacku, ''-wcy'' – po polsku). Należałoby też pamiętać o kreseczce nad literą ''ú'', której nie ma w polskim abecadle, i tym samym trzeba by za każdym razem korzystać z wordowskiego zasobu symboli, co by stanowiło dla piszących spore utrudnienie”{{r|poradnia.pwn.pl 16}}.
 
-----------------------------
'''Jak powinno się prawidłowo zapisywać cytat: 1. ... Elżbieta była zła..., 2. Elżbieta była zła, 3. Elżbieta była zła..., 4. (...) Elżbieta była zła (...), 5. Autor chciał przekazać, że: ......., 6. Autor chciał przekazać, że ......?'''
 
„Cytaty dosłowne z jakiegoś tekstu ujmuje się z obu stron w cudzysłów, np. „Elżbieta była zła.”. Jak widać, jeśli cytujemy całe zdanie, zakończyć je należy kropką jeszcze w obrębie cudzysłowu, ale i po cudzysłowie należy postawić kropkę. Jeśli skracamy cytat, ucinając początkowy wyraz, wielokropek w nawiasie występuje na początku cytatu, np. „(...) Elżbieta była zła.”. Jeśli ucinamy koniec zdania, wielokropek ten stawiamy na końcu, a po nim kropkę, np. „Elżbieta była zła (...).”. Niekiedy oczywiście w praktyce spotykamy się z cytatami urwanymi zakończonymi wielokropkiem bez nawiasu. W mowie niezależnej, w której dosłownie przytacza się wypowiedziany przez kogoś tekst, używa się czasownika mówienia, np. mówić, powiedzieć itp., po którym powinien pojawić się dwukropek, a następnie cytowany tekst w cudzysłowie, np. Mówił jej: „Przyjdź!”. W mowie zależnej przytaczamy cudze lub własne słowa ujmując je w formę zdań podrzędnych, cudzysłowy są więc wtedy niepotrzebne, np. Autor chciał przekazać, że Elżbieta była zła”{{r|poradniajezykowa.us.edu.pl 17}}.
-----------------------------
<!------------------------------------------------------------------------------------------------------->
Linia 389 ⟶ 393:
<ref name="poradnia.pwn.pl 14">{{cytuj stronę|url=http://poradnia.pwn.pl/lista.php?id=10272|tytuł=Kropka w skrótach|opublikowany=poradnia.pwn.pl|nazwisko=Bańko|imię=Mirosław|autor=Mirosław Bańko|data=28.05.2009|data dostępu=2011-10-06}}</ref>
<ref name="poradnia-jezykowa.uni.wroc.pl 1">{{cytuj stronę|url=http://www.poradnia-jezykowa.uni.wroc.pl/pj/index.php/p/archiwum/odmiana/100|tytuł=Robert Fico|data=2009-01-26|opublikowany=poradnia-jezykowa.uni.wroc.pl|język=pl|data dostępu=2012-03-15}}</ref>
<ref name="poradnia.pwn.pl 16">{{cytuj stronę|url=http://poradnia.pwn.pl/lista.php?szukaj=szturowcy&kat=18|tytuł=szturowcy|opublikowany=poradnia.pwn.pl|nazwisko=Malinowski|imię=Maciej|autor=Maciej Malinowski|data=27.03.2012|język=pl|data dostępu=2012-04-20}}
</ref>
<ref name="poradniajezykowa.us.edu.pl 17">{{cytuj stronę|url=http://poradniajezykowa.us.edu.pl/baza_archiwum.php?POZYCJA=160&AKCJA=&TEMAT=Interpunkcja&NZP=&WYRAZ=|tytuł=Jak powinno się prawidłowo zapisywać cytat: 1. ... Elżbieta była zła..., 2. Elżbieta była zła, 3. Elżbieta była zła..., 4. (...) Elżbieta była zła (...), 5. Autor chciał przekazać, że: ......., 6. Autor chciał przekazać, że ......?|opublikowany=poradniajezykowa.us.edu.pl|język=pl|nazwisko=Wyrwas|imię=Katarzyna|autor=Katarzyna Wyrwas|data=13.10.2004|data dostępu=2018-02-13}}</ref>
}}