Nirvana Sutra: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎Tłumaczenia: drobne merytoryczne
→‎Tłumaczenia: drobne merytoryczne
Linia 17:
* ''Banniyuan jing''. Tłum. nieznany, pomiędzy 317 a 420 r. T 6; K 654.
 
Z sutry mahajany przetrwało sześć tłumaczeń:
* ''Daban niepanniyuan jing''. Tłum. [[DharmakszemaFaxian]] wpom. okresie26 odpaździernika 414417 doa 322 grudnialutego 421418 r. w Gucangklasztorze Daochang w [[LiangduYangdu]] lub w latach 410 i 411. T 374376; K 105106. Pierwsze tłumaczenie, asystentem był Buddhabhadra.
* ''Daban niyuanniepan jing''. Tłum. [[FaxianDharmakszema]] pom.w 26okresie październikaod 417414 ado 223 lutegogrudnia 418421 r. w klasztorze DaochangGucang w [[YangduLiangdu]]. lubT w374; latachK 410105. iDrugie 411tłumaczenie, standardowe. TTzw. 376; K"północny 106tekst"
* ''Daban niepan jing houfen''. Tłum. [[Dżnianabhadra]] w roku 664 i 665 w [[Chengdu]]. T 377; K 107
* ''Folin niepan jifazhu jing''. Tłum. [[Xuanzang]] 17 maja 652 r. w [[klasztor buddyjski|klasztorze]] Daci’en. T 390; K 483
* ''Daban nieban jing''. Tłum. [[Faxian]] w 405 r. T 7; K 652
* ''Daban niepan jing''. Wydana przez [[Huiyan]]a i innych pom. 424 a 452 r. T 375; K 1403. Wersja ze zmianami dokonanymi przez grupę buddystów z [[Jiankang]]u wśród których byli: Huiyuan, [[Huiguan]], Xie Lingyun. Tzw. ''południowy tekst".
 
== Bibliografia ==