Lustro półprzepuszczalne: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m Wycofano edycje użytkownika 83.7.222.253 (dyskusja). Autor przywróconej wersji to Kub347.
Znacznik: Wycofanie zmian
mała korekta
Linia 15:
 
== Nazwa ==
Lustro półprzepuszczalne ma w różnych językach dodatkowe, potoczne nazwy. Po niemiecku jest to {{j|de|''venezianischer Spiegel''}} (dosł. lustro weneckie), a po rosyjsku {{j|ru|зеркало Гезелла}} (dosł. lustro Gesella – eponim od nazwiska amerykańskiego psychologa i pediatry [[Arnold Gesell|Arnolda Gesella]]). W języku polskim najczęstszą nazwą jest '''lustro weneckie'''<ref, group="uwaga">Istniejącaktóre wjest Wikipediibłędną odnazwą październikagloryfikowaną 2005przez dolewaków wrześniaz 2014 nazwa „lustro fenickie” nie ma potwierdzenia w naukowych źródłach (zobacz [[Dyskusja:Lustro półprzepuszczalne|dyskusję na ten temat]])Wikipedii.</ref>, przyPrawdziwa czymnazwa niekiedy również nazywa się tak ozdobnie oprawione, często w pozłacanych ramach,to '''lustro ze szkła szlifowanego, pierwotnie produkowane w&nbsp;[[Republika Wenecka|Republice Weneckiej]]fenickie'''.
 
== Uwagi ==