Thietmar z Merseburga: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
kat.
DrPZ (dyskusja | edycje)
m →‎Kronika: drobne redakcyjne, int., lit., drobne techniczne
Linia 68:
[[Plik:Page of Thietmars Chronicle.jpg|thumb|200px|Strona [[Thietmari merseburgiensis episcopi chronicon|Kroniki Thietmara]].]]
{{Osobny artykuł|Thietmari merseburgiensis episcopi chronicon}}
[[Kronika|Kronikę]] Thietmar napisał po łacinie. Tytuł oryginału to ''[[Thietmari merseburgiensis episcopi chronicon]]''. Swoje dzieło pisał od 1012 roku aż do śmierci.
Swoje dzieło pisał od 1012 roku aż do śmierci.
 
Kronika w części obejmującej schyłek IX wieku i znaczną część wieku X opiera się na znanych Thietmarowi dziełach historiograficznych i hagiograficznych. Jej wartość jednak wzrasta w tych partiach, w których Thietmar korzysta z tradycji ustnej oraz z własnego doświadczenia jako świadka wydarzeń. Poza dziejami [[Merseburg]]a i państwa [[Niemcy|niemieckiego]], Thietmar zawarł w niej również wiele informacji dotyczących historii [[Europa|Europy]], także ziem [[Polska|polskich]]. Zrelacjonował m.in. [[zjazd gnieźnieński]] i wojny cesarza [[Henryk II Święty|Henryka II]] z księciem [[Bolesław I Chrobry|Bolesławem I Chrobrym]]. Thietmar bardzo niekorzystnie przedstawiał Słowian, co być może wiąże się z jego rodzinnymi tradycjami<ref>Dziadek ojca Thietmara (Lotar von Walbeck) oraz dziadek matki Thietmara (Lotar von Stade) zginęli w bitwie z [[Redarowie|Redarami]] w 929 roku. Natomiast jego ojciec Zygfryd von Walbeck ledwo uszedł z życiem z [[bitwa pod Cedynią|bitwy pod Cedynią]].</ref>.
</ref>
 
ZachowałoZachowała się onoona w tzw. ''rękopisie Drezdeńskim'', w postaci 192 kart [[pergamin]]u, na których Thietmar osobiście nanosił poprawki. Do 1945 roku przechowywany był w saskiej bibliotece krajowej w [[Drezno|Dreźnie]], która została spalona podczas bombardowania [[alianci|aliantów]] w 1945 roku. Egzemplarz częściowo spłonął. Do odczytania możliwe są jedynie pojedyncze karty, nadal przechowywane w Dreźnie. Jednak dzięki opublikowaniu rękopisu w 1905 roku w postaci [[faksymile]] przetrwał do naszych czasów [cały tekst<ref>{{Cytuj stronę|url=http://www.mgh-bibliothek.de/thietmar/fol.0001.html|tytuł=Chronicon całyThietmari tekst]Merseburgensis|opublikowany=mgh-bibliothek.de|data dostępu=2018-09-22}}</ref>. Niemal kompletny tekst „Kroniki” zachował się w dwunastowiecznym rękopisie pochodzącym z klasztoru [[Opactwo Corvey|Corvey]] w Niemczech. Ponieważ tekst „Kroniki” w wielu szczegółach różni się od wersji drezdeńskiej, a do tekstu Thietmara dodano ewidentnie uzupełnienia z dziejów klasztoru, utarło się całość nazywać „przeróbką korwejską”. W świetle najnowszych ustaleń owe drobne zmiany zostały wprowadzone przez samego Thietmara tuż przed śmiercią.
 
== Wydania kroniki ==