Towarzysz: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+grafika
jęz.
Linia 18:
* [[język czeski|czeski]] ''soudruh'', słowo ''kamarád'' oznacza przyjaciela
* [[język francuski|francuski]] ''camarade''
* [[język niderlandzki|niderlandzki]] ''kameraad'', określenie to oznacza nie tylko towarzysza komunistę,; aleużywane takżejest używanerównież w niektórych [[Język wernakularny|dialektach dowernakularnych]] na umówieniaokreślenie czyjegoś przyjaciela
* [[język koreański|koreański]] ''동무 (dongmu)'' oznacza przyjaciela, ale w Korei Północnej rozumiane jest jako „współwalczący o rewolucję” i z tego powodu w Korei Południowej unika się stosowania tego słowa, zastępując go słowem ''친구 (chingu)'', który także oznacza przyjaciela.
* [[język hiszpański|hiszpański]] ''compañero / compañera'' to odpowiednik towarzysza, ''camarada'' oznacza kompana lub przyjaciela, ale też związane jest z tradycja komunistyczną; w krajach Ameryki Łacińskiej przyjęta jest forma ''compañero / compañera''