Ksiądz: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Swd (dyskusja | edycje)
red link
Linia 7:
== Pochodzenie słowa ==
Samo słowo „ksiądz” wywodzi się ze [[język prasłowiański|słowiańskiego]] ''kъnędzь'' i pierwotnie termin ten oznaczał naczelnika plemiennego (z tego samego źródła wywodzą się rosyjskie ''[[kniaź]]'', czeskie ''kníže'' czy południowosłowiańskie ''knez''). Słowo ''kъnędzь'' do słowiańskiego zostało zapożyczone z [[języki germańskie|germańskiego]] ''kuning'' – „książę, naczelnik plemienny” (kuning → kŭnęgŭ → kъnęgъ → kъnędzь). W polszczyźnie słowo uległo dalszym przekształceniom (zanik [[jer (głoska)|jerów]], zmiana nagłosowego kń- w kś- itd).
[[Plik:Ks Jan Antonowicz.JPG|thumb|260x260px|Ksiądz prawosławny (pot. batiuszka) Jan Antonowicz w stroju liturgicznym]]
We wczesnym [[Średniowiecze|średniowieczu]] zaczęto tak określać ludzi możnych i wpływowych. Mianem tym nazywano później też niekoronowanych władców jako odpowiednik łacińskiego słowa ''dux'' (dziś w tym znaczeniu polska forma ''[[książę]]'', która pierwotnie znaczyła młodego władcę – ''książę'' od ''ksiądz'' (władca) jak ''koźlę'' od ''kozieł'' czy ''chłopię ''od ''chłop'').
 
Linia 13:
 
== Inne określenia duchownych ==
W niektórych wyznaniach chrześcijańskich preferowane są lub stosowane zamiennie inne tytuły duchownych, takie jak np.: [[batiuszka]], [[pastor]] ([[Łacina|łac]]. pasterz), starszy, [[kapłan]] ([[Mariawityzm|mariawici]]), [[Minister (duchowny)|minister]] bądź [[Ojciec (ksiądz)|ojciec]].
 
== Zobacz też ==
Linia 28:
* [[Kardynał]]
* [[Papież]]
* [[Batiuszka]]
* [[Pastor]]
* [[Rabin]]