Eufemizm: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
drobne redakcyjne |
info, źródła/przypisy |
||
Linia 1:
'''Eufemizm''' (z [[Język grecki|gr.]] ευφημισμός – ''euphēmismós'', od ''eu'' dobrze i ''phemi'' mówić), '''meliorativum'''{{odn|Mistrík|1993|s=133}}{{odn|Pavlovič|2012|s=20}}, '''melioratyw'''{{odn|Mistrík|1993|s=133}}<ref>{{Cytuj | url=https://ispan.waw.pl/cnis/m.htm | tytuł=m | praca=Słownik słów kluczowych językoznawstwa slawistycznego | opublikowany=Instytut Slawistyki Polskiej Akademii Nauk | data dostępu=2019-09-09}}</ref> –
{{wikisłownik|eufemizm}}
Eufemizm bywa też stosowany jako [[figura retoryczna]] czy stylistyczna, dla ubarwienia wypowiedzi czy też jako żart językowy.▼
Eufemizm powstaje w procesie eufemizacji, który ma na celu wytworzenie określenia pozbawionego pewnych [[konotacja (językoznawstwo)|konotacji]]{{odn|Zdeňka|2017}}. Może to nastąpić poprzez zastosowanie słów obcych, naukowych, wyrazów wyrażających niższy stopień nasilenia pewnego zjawiska, a także poprzez posłużenie się metaforą czy też metonimią{{odn|Zdeňka|2017}}. Eufemizmy stosowane są często w stylu komunikacji publicznej{{odn|Mistrík|1993|s=133}}.
▲Eufemizm bywa też stosowany jako [[figura retoryczna]]
Eufemizmy bywają stosowane w języku propagandy (także reklamy). Przykładowo w czasach realnego socjalizmu w Polsce władze mówiły o ''regulacji'' cen, kiedy w istocie chodziło o podniesienie cen. Mówiły o ''przerwach w pracy'', kiedy w istocie chodziło o strajki – patrz też: [[nowomowa]], [[manipulacja językowa]].
Linia 24 ⟶ 26:
* ''film z kiepskimi dialogami'' – zamiast – ''film pornograficzny''
Eufemizmy przyczyniają się do ewolucji [[słownictwo|zasobu słowenego]] języka. Zdarza się niekiedy, że wyrażenia funkcjonujące jako eufemizmy stają
'''Tworzenie eufemizmów'''
Linia 39 ⟶ 41:
* Słownik języka polskiego PWN
* Słownik eufemizmów polskich PWN
* {{Cytuj książkę|nazwisko= Karlík|imię=Petr|nazwisko2=Nekula|imię2= Marek|autor link2=Marek Nekula|autor link3=Jana Pleskalová|nazwisko3=Pleskalová |imię3=Jana|tytuł=Nový encyklopedický slovník češtiny |nazwisko r= Hladká |imię r=Zdeňka |
* {{Cytuj książkę|autor link=Jozef Mistrík|imię=Jozef|nazwisko=Mistrík|tytuł=Encyklopédia jazykovedy|wydanie=1|rok=1993|isbn =8021502509|miejsce=Bratysława|wydawca=Obzor|oclc=29200758 |język=sk|odn=tak}}
* {{Cytuj książkę|url=http://pdf.truni.sk/download?e-skripta/lexikologia.pdf|odn=tak|imię=Jozef|nazwisko=Pavlovič|miejsce=Trnava|rok=2012|język=sk|tytuł=Lexikológia slovenského jazyka. Kompendium náuky o slovnej zásobe|wydawca=Pedagogická fakulta Trnavskej univerzity|isbn=978-80-8082-564-5}}
[[Kategoria:Metafory]]
|