Kun’yomi: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 28 bajtów ,  2 lata temu
→‎Przykład: Dodano lepszy przykład. (Bardziej abstrakcyjny, bez szczegółów nie dotyczących tego co ma ilustrować)
(→‎Zobacz też: poprawa linków)
(→‎Przykład: Dodano lepszy przykład. (Bardziej abstrakcyjny, bez szczegółów nie dotyczących tego co ma ilustrować))
 
 
== Przykład ==
Znak (lasczłowiek) można odczytać:
 
* kun’yomi: もりひと (morihito)
* [[on’yomi]]: ン (shinjin)
 
* Przykład zdania z czytaniem ''kun'' (japońskim): これはひとです。(Kore wa morihito desu) – To jest lasczłowiek.
* Przykład zdania z czytaniem ''on'' (sinojapońskim): これは森林にほん人です。(Kore wa shinrinnihonjin desu) – To jest lasjapończyk.
 
== Zobacz też ==