Język fataluku: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
{{Szablon:Języki timor-alor-pantar}}
Znaczniki: Z urządzenia mobilnego Z wersji mobilnej (przeglądarkowej)
Linia 20:
|opis =
|wikisłownik =
}}'''Język fataluku''' (''dagaga, dagoda', dagada'') – język z [[języki timor-alor-pantar|grupy timor-alor-pantar]] używany na wschodzie [[Timor Wschodni|Timoru Wschodniego]], zwłaszcza w okolicach miasta [[Lospalos]]. Liczba użytkowników: 30–37 tys. (2009–2013). Język należy do [[języki transnowogwinejskie|rodziny transnowogwinejskiej]], nie jest zatem spokrewniony z ogólnokrajowym [[język tetum|językiem tetum]]. Jest słabo udokumentowany. Jego najbliższym [[pokrewieństwo języków|krewnym]] jest [[język oirata]] z indonezyjskiej prowincji [[Moluki (prowincja)|Moluki]]. Wśród użytkowników języka fataluku powszechnaistnieje jestpowszechna znajomość tetum i [[język indonezyjski|indonezyjskiego]] ({{odn|Heston |2015, |s=5)}}.
__BEZSPISU__
== System dźwiękowy ==
Podano za {{odn|Heston |ref=nie|linkuj=nie|2015 (|s=13–14)}}.
 
=== Spółgłoski ===
Linia 121:
|
|}
 
==Przypisy==
{{Przypisy}}
 
== Bibliografia ==
* {{Cytuj |odn={{odn/id|Heston|2015}}|autor=*Tyler M. Heston |tytuł=The segmental and suprasegmental phonology of Fataluku |data=2015 |opis = praca doktorska |wydawca =Uniwersytet Hawajski w Mānoa |url= http://web.archive.org/web/20200305234723/http://ling.hawaii.edu/wp-content/uploads/TylerHestonFinal.pdf |odn=tak |język=en}}
* {{Cytuj |autor =* Shiv Shanker Tiwary, *Rajeev Kumar |tytuł = Encyclopaedia of Southeast Asia and Its Tribes |data = 2009 |isbn = 978-81-261-3837-1 |wydawca = Anmol Publications |s = 273 |url = https://books.google.com/books?id=YdEjAQAAIAAJ |język = en}}
* {{Cytuj |autor = *Zulyani Hidayah |tytuł = Ensiklopedi: Suku bangsa di Indonesia |data = 1997 |isbn = 978-979-8391-64-4 |wydawca = Pustaka LP3ES. |url = https://books.google.com/books?id=LBpwAAAAMAAJ |język = id |s= 87}}