Johann Eck: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 135 bajtów ,  1 rok temu
 
== Biblia Ecka ==
Eck przetłumaczył na język niemiecki (dialekt szwabski) [[Biblia|Biblię]], która ukazała się po raz pierwszy w 1537 roku u Aleksandra Weissenhorna w IngolstadtAugsburgu w formacie folio. Był to trzeci katolicki przekład w języku niemieckim po wydaniu Lutra. W swymswoim przekładziewydaniu Eck naśladował [[Biblia Lutra|przekład Lutra]] na tyle, na ile pozwalał na to tekst źródłowy (łacińska [[Wulgata]]). Jego przekład zawierał dodatkowo (w załączniku): [[Modlitwa Manassesa|Modlitwę Manassesa]], [[3 Księga Machabejska|3 Księgę Machabejską]] oraz [[List do Laodycejczyków|List apostoła Pawła do Laodycejczyków]].
 
== Bibliografia ==
117 892

edycje