Sziwa Asar be-Tamuz: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EinsBot (dyskusja | edycje)
m integracja szablonu "źródła" z "dopracować, replaced: {{Źródła|data= → {{dopracować|źródła= przy użyciu AWB
nie ma takiego słowa jak "Tamurz" - ktoś walnął błąd ortograficzny, podobnie zresztą z nazwą hasła - proszę naprawić ten błąd. תמוז w zapisie angielskim to Tammuz, polskim to Tamuz... i jest to nazwa miesiąca, samo święto nie ma specyficznej nazwy własnej tylko datę (17 Tamuz / י"ז בתמוז).
Linia 1:
{{dopracować|źródła=2013-01 }}
'''TamurzTamuz, Siedemnasty dzień Tamuz''' ([[język hebrajski|hebr.]] שבעה עשר בתמוז, ''Shiv'ah Asar b'Tammuz'') – dzień [[post]]u, rozpoczynający trzytygodniową żałobę, określaną jako ''pomiędzy nieszczęściami'' (hebr. בין המצרים, ''Bein ha-Metzarim''), upamiętniający zdobycie i zniszczenie przez [[Nabuchodonozor II|Nabuchodonozora]] [[Jerozolima|Jerozolimy]] w 586 roku p.n.e. (według tradycji żydowskiej - w 421 roku p.n.e.).
 
{{Święta żydowskie}}