ß: Różnice pomiędzy wersjami

Dodane 789 bajtów ,  8 miesięcy temu
Litera ß pojawiała się też czasem w języku polskim jako wariant dwuznaku Sz
m (Wycofano edycje użytkownika 2A01:114F:D0C:DC00:E95E:D8DA:7EE5:3F0E (dyskusja). Autor przywróconej wersji to 85.221.137.61.)
Znacznik: Wycofanie zmian
(Litera ß pojawiała się też czasem w języku polskim jako wariant dwuznaku Sz)
 
Połączenia ''st'', ''sp'' na początku wyrazów i cząstek wyrazowych czyta się odpowiednio jak polskie ''szt'' [{{IPA|ʃt}}] i ''szp'' [{{IPA|ʃp}}] (''Stube'' [{{IPA|ˈʃtuːbə}}], ''verspäten'' [{{IPA|fɐˈʃpeːtn̩}}]). W innych pozycjach przed spółgłoskami bezdźwięcznymi ''s'' oznacza głoskę [{{IPA|s}}], a ''ß''/''ss'' spotyka się rzadko (''Ski, Aster, ist'' – 'jest', ale ''isst'' (nowe)/ ''ißt'' (dawne) – 'je').
 
== Język polski ==
Była dawniej używana w [[Język średniopolski|języku średniopolskim]], jako litera sugerowana przez [[Jan Kochanowski|Jana Kochanowskiego]] do oznaczenia dźwięku [[Sz (dwuznak)|sz]]. Tą literę można też zobaczyć w przykładzie tekstu napisanego w [[Biblia Jakuba Wujka|Biblii Jakuba Wujka]]<ref>{{Cytuj |tytuł = BibliePolskie.pl - Tłumaczenia ksiąg biblijnych na język polski |data dostępu = 2021-02-10 |opublikowany = bibliepolskie.pl |url = http://bibliepolskie.pl/przeklady.php?tid=4}}</ref>.
[[Plik:BibliaWujka.PNG|500px|center|thumb|Tekst polski z 1599 roku pochodzący z polskiego tłumaczenia [[Biblia|Biblii]] [[Jakub Wujek|Jakuba Wujka]], w nim położenie litery ß przy jednym podanym słowie: „náßéy” (naszej).]]
 
== Kodowanie ==
== Przypisy ==
{{Przypisy}}
{{Alfabet polski}}
{{Alfabet łaciński}}
 
Anonimowy użytkownik