Gerd Hentschel: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Artykuł ten został zgłoszony do umieszczenia na stronie głównej w rubryce „Czy wiesz” za pomocą gadżetu CzyWiesz
drobne redakcyjne
Linia 1:
{{Czy wiesz do artykułu|10}}
'''Gerd Hentschel''' (ur. [[15 lipca]] [[1953]] w [[Hanower]]ze) – profesor slawistyki [[Uniwersytet w Oldenburgu|Uniwersytetu w Oldenburgu]] ([[Niemcy]])<ref name=":0">{{Cytuj |tytuł = Prof. Dr. Gerd Hentschel – Carl von Ossietzky Universität Oldenburg |data dostępu = 2021-09-02 |opublikowany = uol.de |url = https://uol.de/slavistik/das-institut/mitarbeiter/prof-dr-gerd-hentschel#c6608}}</ref>.
 
{{Naukowiec infobox
|imię i nazwisko = Gerd Hentschel
Linia 7 ⟶ 5:
|stopień lub tytuł naukowy = profesor
|specjalność = slawistyka
|almamater = [[Uniwersytet w OldenburguGetyndze]]
|aktywność zawodowa = nauczyciel akademicki
|państwo = Niemcy
|data urodzenia = 15 lipca 1953
|status pau jednostka1 typ = uczelnia
|jednostka1 typnazwa = Uniwersytet =w Getyndze
|jednostka1okres zatr1 nazwa = 1981–1993
|okres zatr1 doktorat data = 1986
|doktorat uczelnia = Uniwersytet w Getyndze
|habilitacja uczelnia = Uniwersytet w Getyndze
|habilitacja data = 1993
|jednostka2 typ = uczelnia
|jednostka2 nazwa = [[Uniwersytet w Oldenburgu]]
|okres zatr2 = od 1993
|miejsce urodzenia = [[Hanower]]
|status pan = członek Rady Kuratorów Wydziału I Nauk Humanistycznych i Społecznych
}}
'''Gerd Hentschel''' (ur. [[15 lipca]] [[1953]] w [[Hanower]]ze) – [[Niemcy|niemiecki]] profesor slawistyki [[Uniwersytet w Oldenburgu|Uniwersytetu w Oldenburgu]] ([[Niemcy]])<ref name=":0">{{Cytuj |tytuł = Prof. Dr. Gerd Hentschel – Carl von Ossietzky Universität Oldenburg |data dostępu = 2021-09-02 |opublikowany = uol.de |url = https://uol.de/slavistik/das-institut/mitarbeiter/prof-dr-gerd-hentschel#c6608}}</ref>.
 
== Zainteresowania naukowe ==
Jego prace badawcze skupiają się wokół [[Socjolingwistyka|socjolingwistyki]] i kontaktów językowych<ref name=":0" />. Zajmuje się między innymi powiązaniami pomiędzy językami rosyjskim, białoruskim i ukraińskim, morfologią i gramatyką – w badaniu stosuje metody pracy analitycznej opartej na [[Korpus (językoznawstwo)|korpusach językowych]]. Istotnym obszarem badań Gerda Hentschela są zapożyczenia z języka niemieckiego w języku [[Język polski|polskim]], [[Język rosyjski|rosyjskim]], [[Język ukraiński|ukraińskim]] i [[Język białoruski|białoruskim]]<ref name=":0" />. Zajmuje się również klasyfikacją [[Etnolekt śląski|etnolektu śląskiego]] z perspektywy slawisty, którego językiem ojczystym nie jest język polski. W jego obszarze zainteresowań naukowych jest język regionalny – [[Język kaszubski|kaszubski]], a także [[gwara podhalańska]]<ref name=":0" />.
 
== Życiorys ==
Maturę zdał w maju 1972 r. w Hölty-Gymnasium w [[Wunstorf (niedaleko Hanoweru)]]. Następnie w latach 1972–1974 odbywał służbę wojskową, po zakończeniu której rozpoczął studia z lingwistyki słowiańskiej na [[Uniwersytet w Getyndze|Uniwersytecie w Getyndze]], poza głównym kierunkiem studiów, miał przedmioty dodatkowe z filologii angielskiej oraz literatury słowiańskiej. Od października 1981 do grudnia 1986 był asystentem naukowym w leksykograficznym projekcie poświęconemu zapożyczeniom w języku polskim<ref name=":0" />. W lipcu 1986 uzyskał tytuł doktora na Uniwersytecie w Getyndze. Praca doktorska dotyczyła percepcji samogłosek i naturalnej fonologii w oparciu o kontrastową analizę języka niemieckiego i polskiego ([[Język niemiecki|niem.]] ''Vokalperzeption und Natürliche Phonologie. Eine kontrastive Untersuchung zum Deutschen und Polnischen''). Od stycznia 1987 r. pełnił funkcję doradcy akademickiego na seminarium dotyczącym filologii słowiańskiej – było to stanowisko dla młodych pracowników naukowych na Uniwersytecie w Getyndze, gdzie oficjalnie pełnił obowiązki zarówno dydaktyczne, jak i administracyjne<ref name=":1">{{Cytuj |tytuł = Gerd Hentschel {{!}} Carl von Ossietzky University of Oldenburg – Academia.edu |data dostępu = 2021-09-02 |opublikowany = uni-oldenburg.academia.edu |url = https://uni-oldenburg.academia.edu/GerdHentschel |język = en}}</ref>. W latach 1990–1992 był stypendystą Niemieckiej Fundacji Badawczej (DFG). W czerwcu 1993 roku uzyskał habilitację w dziedzinie filologii słowiańskiej ze specjalnością językoznawczą na Uniwersyteciemacierzystej w Getyndzeuczelni. Temat rozprawy habilitacyjnej: ''Konstanten der Kasusvariation: zum Wechsel zwischen Nominativ und Instrumental sowie Akkusativ und Genitiv im Russischen.'' OdW 1993 roku jestzostał profesorem na slawistyce na [[Uniwersytet w Oldenburgu|Uniwersytecie w Oldenburgu]]<ref name=":0" />.
 
== Projekty naukowe ==
 
* Niemieckie zapożyczenia w językach słowiańskich (''German loans in Slavic'')
 
* Socjolingwistyczna analiza języka mieszanego na Białorusi (''Sprachsoziologische Untersuchung der Mischsprache in Weißrussland'')
 
* Diachroniczna morfologia w zakresie fleksji w językach słowiańskich (''Diachronic inflectional morphology in Slavic'')
 
* Odmiany morfosyntaktyczne (''Morphosyntactic variation'')
 
* Kontakty językowe pomiędzy rosyjskim a białoruskim/ukraińskim (''Russian – Belarusian / Ukrainian language contact'')<ref name=":1" />
 
== Wybór publikacji ==
=== Monografie autorskie (współautorskie) lub pod redakcją ===
 
* ''Frequenzwörterbuch deutscher Lehnwörter im Schlesischen der Gegenwart – Słownik frekwencyjny niemieckich zapożyczeń leksykalnych we współczesnym lekcie śląskim. (Mit Kommentaren zur Etymologie – Z komentarzami etymologicznymi)''. Oldenburg: BIS-Verlag, 2021. (współaut. J. Tambor, I. Fekete) <nowiki>ISBN 978-3-8142-2390-2</nowiki>.
 
* ''Sprachkontakt-Sprachmischung-Sprachwahl-Sprachwechsel. Eine sprachsoziologische Untersuchung der weißrussisch-russisch gemischten Rede „Trasjanka” in Weißrussland''. Frankfurt/M: Peter Lang, 2018. (współaut. B. Kittel, D. Lindner, M. Brüggemann, J.P. Zeller) <nowiki>ISBN 978-3-631-74662-2</nowiki>.
 
* ''Flexionsmorphologische Irregularität im innerslavischen Sprachkontakt. Sprachinhärente Präferenzen oder politisch-soziale Dominanz: Russisch vs. Weißrussisch / Ukrainisch – Polnisch vs. Kaschubisch / Lemkisch.'' Frankfurt: Peter Lang, 2017. (współaut. T. Menzel). ISBN 978-3-631-73730-9.
 
* ''Trasjanka und Suržyk – gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede. Sprachlicher Inzest in Weißrussland und der Ukraine?.'' Frankfurt/M, 2014. (współred. O. Taranenko, S. Zaprudski). ISBN:978-3-653-05057-8.
 
* ''Secondary predicates in Eastern European languages and beyond. Oldenburg (= Studia Slavica Oldenburgensia 16)'', Oldenburg: BIS-Verlag der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg, 2008. (współred. Ch. Schroeder, W. Boeder). ISBN 978-3-8142-2133-5.
 
* ''Studies in Polish morphology and syntax – synchronic and diachronic problems'', München: Verlag Otto Sagner, 1993. (współred. R. Laskowski). ISBN 3-87690-545-1<ref name=":2">{{Cytuj |tytuł = Prof. Dr. Gerd Hentschel – Carl von Ossietzky Universität Oldenburg |data dostępu = 2021-09-02 |opublikowany = uol.de |url = https://uol.de/slavistik/forschung/publikationen/prof-dr-gerd-hentschel |język = de}}</ref>.
 
=== Artykuły ===
 
* ''Śląski – gwara – dialekt – język? Spojrzenie z zewnątrz'', w: ''Polonistyka na początku XXI wieku – Diagnozy, koncepcje, perspektywy'', t. IV: ''Pogranicza, mniejszości, regiony, etnolingwistyka'', red. J. Tambor, Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego 2018. ISBN 978-83-226-3582-7.
 
* ''New minor “Abstandsprachen” under the roof of a genetically close literary language?'' ''The case of Polish vs. Kashubian, Silesian and Podhalean'', w: ''Minor languages – approaches, definitions, controversies'', red. T. Stolz, J. Sterzer, Bochum: Brockmeyer, 2013.
 
* ''O składni i semantyce polskiej frazy z i z uzupełnieniem rzeczownikowym w porównaniu z niemiecką frazą z'', w: ''Od fonemu do tekstu. Prace dedykowane Romanowi Laskowskiemu'', Kraków: Wydawnictwo Lexis, 2006. ISBN 8389425246. (współaut. S. Anders).
 
* ''Die slavische Sprachenlandschaft am Anfang des 21. Jahrhunderts'', w: ''Vielsprachiges Europa. Zur Situation der regionalen Sprachen von der Iberischen Halbinsel bis zum Kaukasus'', red. E. Gugenberger, M. Blumberg. Sonderdruck: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2003. ISBN-10 ‏: 9783631397084, ISBN-13: 978-3631397084.
 
* ''O niemieckich zapożyczeniach leksykalnych i ich substytutach w polszczyźnie XIX wieku'', w: ''Dzieje Słowian w świetle leksyki'', red. J. Rusek, W. Boryś, L. Bednarczuk, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2002. (współaut. T. Menzel)<ref name=":2" />
 
Linia 67 ⟶ 65:
 
{{SORTUJ:Hentschel, Gerd}}
[[Kategoria:Absolwenci i studenci Uniwersytetu w Getyndze]]
[[Kategoria:Ludzie urodzeni w Hanowerze]]
[[Kategoria:Niemieccy slawiści]]
[[Kategoria:Urodzeni w 1953]]
[[Kategoria:Wykładowcy Uniwersytetu w Oldenburgu]]