Język filipiński: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
drobne redakcyjne
m drobne redakcyjne
Linia 22:
|dopełniacz = filipińskiego
}}
'''Język filipiński''' (oficjalna nazwa w latach 1937–1987 ''Pilipino'', od 1987 roku ''Filipino''<ref>Pocket Tagalog Disctionary, Tuttle Publishing, 2002</ref>) – jeden z dwóch [[język urzędowy|języków urzędowych]] [[Filipiny|Filipin]] (drugim jest [[język angielski]]). Jest to zaadaptowana postać [[Język tagalski|języka tagalogtagalskiego]], wzbogacona o słownictwo pochodzące z innych [[języki filipińskie|języków filipińskich]]. Należy do zachodniej gałęzi rodziny [[języki malajsko-polinezyjskie|języków malajsko-polinezyjskich]].

Jest to język rodzimy znaczącej części mieszkańców centralnych rejonów [[Filipiny|Filipin]],; używa go jako ojczystego około 25 milionów osób.
 
W roku 1987 dokonano reformy ortografii, dodając litery ''c, f, j, ñ, q, v, x'' oraz ''z'', głównie w celu zapisu zapożyczeń z języka hiszpańskiego i angielskiego.