Wrzeszcz: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
Linia 51:
Z dokumentu księcia [[Świętopełk II Wielki|Świętopełka]] wystawionego w dniu św. Katarzyny 25 listopada 1263 wynika, że dawna nazwa brzmiała ''Vriezst''. W 1404 osadę nazwano ''Langfuhr''<ref name="PPT">{{cytuj książkę |nazwisko = Małkowski |imię = Kazimierz| tytuł = Przewodnik po Trójmieście: Gdańsk – Sopot – Gdynia |wydawca = Wydawnictwo Morskie |miejsce = Gdańsk |rok = 1979 |strony = 146 |isbn = 83-215-7185-9 |wydanie = drugie poprawione i uzupełnione |nazwisko2 = Podgórczyk |imię2 = Stanisław |rozdział = Na trasie z Gdańska do Gdyni. Przejazd z Gdańska do Oliwy. Odcinek do Wrzeszcza. Wrzeszcz}}</ref> – w tym czasie [[Zakon krzyżacki|Krzyżacy]] mieli w niej swoje [[folwark]]i.
 
''Langfuhr'' w [[Język niemiecki|języku niemieckim]] oznacza „długi przejazd” (tu: „długi podjazd”, co miało odnosić się do faktu, że położenie Wrzeszcza wyznaczało skrzyżowanie ówczesnych ciągów komunikacyjnych{{fakt|data=2011-09}}). Według innych źródeł nazwa ta znaczyła „długi bród” i odnosiła się do konieczności przeprawy przez potoki: [[Potok Królewski|Królewski]], Strzyży[[Ulica iJaśkowa Dolina w Gdańsku|Jaśkowej Doliny]] i [[Strzyża (struga)|Strzyży]] w drodze z Gdańska do Oliwy<ref>Piotr Celej [http://trojmiasto.wyborcza.pl/trojmiasto/1,35636,15012726,Wrzeszcz_ma_750_lat__Z_podmiejskiej_osady_do_centrum.html „Wrzeszcz ma 750 lat. Z podmiejskiej osady do centrum miasta”] [dostęp 2013-11-26].</ref>.
 
28 marca 1949 r. ustalono stosowaną wcześniej w języku polskim nazwę Wrzeszcz{{r|Dzieje}}, jako urzędową polską nazwę miejscowości, określając drugi przypadek jako Wrzeszcza, a przymiotnik – wrzeszczański{{R|MP}}.
 
== Historia ==