Geminata: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot poprawia: en:Gemination |
w arabskim |
||
Linia 1:
'''Geminata''' - [[spółgłoska]] podwojona, np. w [[język polski|polskim]] ''sanna''
Między innymi w [[język czeski|języku czeskim]] podwójne spółgłoski wymawia się jak jedną. Natomiast w [[język niemiecki|języku niemieckim]] podwojenie spółgłoski oznacza krótką wymowę poprzedzającej podwójnej samogłoski. Geminaty zapisuje się w pisowni fonetycznej [[Międzynarodowy alfabet fonetyczny|IPA]] analogicznie jak samogłoski długie: [{{IPA|penːe}}].
W [[język arabski|języku arabskim]] geminacja jest fonemiczna i oznaczana znaczkiem ''szadda'' (przypominającym grecką [[omega|omegę]]) nad literą, np. ''falah'' ('''ﻔﻼﺢ''') "dobrobyt" i ''fallah'' ('''ﻓﻼّﺢ''') "rolnik".
{{Językoznawstwo stub}}
|