Angielskie przekłady Biblii: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 66:
 
====New American Standard Bible (NASB) (1971, rewizja 1995)====
{{main|New American Standard Bible}}
To znacznie poprawiona wersja starego przekładu ''American Standard Version''' (oparta o języki oryginalne), która obecnie jest alternatywą dla anglojęzycznych protestantów, nieakceptujących ''Revised Standard Version''. Tłumacze mieli podejście wybitnie filologiczne, stąd np. takie opinie o tym przekładzie: ''"strong in Greek, weak in English"'' (Charles Spurgeon). Jest to charakterystyczną cechą tego przekładu – bardzo duża wierność językom oryginalnym, nawet kosztem czytelności tekstu angielskiego.