Drejdel: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nowa strona: '''Drejdel''' w jidysz, po hebrajsku: ''sewiwon'' - czteroboczny bączek z pojedynczą literą hebrajską po każdej stronie. Przed powstaniem p...
 
WarXboT (dyskusja | edycje)
Linia 1:
{{linki}}
'''Drejdel''' w jidysz, po hebrajsku: ''sewiwon'' - czteroboczny bączek z pojedynczą literą hebrajską po każdej stronie. Przed powstaniem państwa Izrael w roku 1948 na wszystkich drejdlach znajdowały się litery nun, gimel, hej i szin, które są pierwszymi literami słów w zdaniu: "nes gadol haja szam" ("wielki cud stał się tam"). Dziś w Izraelu na drejdlu znajdują się litery nun, gimel, hej, pej, które są pierwszymi literami słów w zdaniu: "nes gadol haja po" ("wielki cud stał się tu"). Zasady gry polegają na tym, że każdy z graczy przystępuje do gry z określoną liczbą monet (cukierków, czekoladek itd.) Wszyscy gracze dają do "banku" jedną monetę. Następnie kolejno kręci się bączkiem i zabiera się z banku lub wpłaca do niego swoje monety w zależności od tego, która litera ukaże się po zatrzymaniu bączka. Istnieje kilka sposobów gry, ale najczęściej: nun - oznacza, że każdy dokłada do "banku" (w innej wersji: nikt nie wygrywa); gimel - obracający bączkiem bierze wszystko; hej - bierze się połowę; szin lub pej - obracający dodaje do "banku" jedna monetę.
 
[[Kategoria:?]]