Weterynarz Fred

Brytyjski serial stopklatkowy

Weterynarz Fred (ang. Fetch the Vet, 2000-2003) – brytyjski serial animowany.

Weterynarz Fred
Fetch the Vet
Gatunek

animowany, dla dzieci

Kraj produkcji

Wielka Brytania

Oryginalny język

angielski

Liczba odcinków

26

Liczba serii

1

Produkcja
Reżyseria

Chris Taylor

Scenariusz

Andrew Brenner

Czas trwania odcinka

21

Pierwsza emisja
Kraj oryginalnej emisji

Wielka Brytania

Data premiery

1 września 2000

Stacja telewizyjna

TVP1, TVN Style, MiniMini

Lata emisji

2000-2003

Status

zakończony

Postacie edytuj

  • Fred (ang. Tom Fetch) – weterynarz, często pomaga innym. Ma ciemne włosy, a poza gabinetem nosi szary sweter, brązowe spodnie i zieloną kurtkę. Jeździ zielonym samochodem.
  • Adela (ang. Kara) – recepcjonistka w klinice weterynaryjnej, ma czarne włosy i ciemną skórę.
  • Marek (ang. George) – przyjaciel Freda, mieszka na farmie.
  • Kuba (ang. Joe) – syn Marka, przyjaciel Anity i Magdy.
  • Anita (ang. Pippa) – przyjaciółka Kuby, kocha zwierzęta i w przyszłości chce zostać weterynarzem. Ma ciemne blond włosy, nosi zielone spodnie i niebieską bluzkę.
  • Magda (ang. Lucy) – mała dziewczynka, siostra Anity, ma krótkie, czarne włosy, nosi żółtą bluzkę i różowe ogrodniczki. Kuba nazywa ją „Kędziorek”. Ma pluszową świnkę, którą nazywa „Okruszek”.
  • Pan Zwierzyk (ang. Lionel Froggatt) – prowadzi sklep zoologiczny.
  • Pani Violetta (ang. Violet Blush) – pisarka romansów, ma fioła na punkcie swoich kotów, bardzo się o nie martwi i wciąż wozi do kliniki, przez co denerwuje innych ludzi. Jeździ fioletowym samochodem.

Zwierzęta edytuj

  • Karat (ang. Mitch) – pasterski pies Kuby i Marka.
  • Frykas (ang. Trevor) – kozioł Kuby i Marka, bardzo lubi go Magda, nieraz ucieka z farmy. Uwielbia jeść, zwłaszcza marchewki.
  • Emir – pies Adeli.
  • Iggy (czyt. Igi) – iguana pana Zwierzyka.
  • Kolumb (ang. Columbus) – papuga ze sklepu pana Zwierzyka. Całe dnie przesiaduje na żerdce w sklepie i sprawia właścicielowi kłopoty.
  • Romeo, Dante i Carmen – koty pani Violetty, bardzo przez nią rozpieszczane. Pierwszy jest rudy, a dwa pozostałe - szare.
  • Miśka – koń Marka.
  • Berta – krowa Marka.

Wersja polska edytuj

Opracowanie: Telewizja Polska Agencja Filmowa
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Piotr Mielańczuk
Dialogi: Dorota Dziadkiewicz
Dźwięk: Jakub Milencki
Montaż: Zofia Dmoch
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Tekst piosenki: Wiesława Sujkowska
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewał: Krzysztof Mielańczuk
Wystąpili:

i inni

Lektor: Andrzej Bogusz

Spis odcinków edytuj

Nr Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Nagły przypadek A Busy Day for Fetch
02 Wystawa zwierząt Poor Mitch
03 Inspekcja Froggatt in a Flap
04 Marchewki Carrots
05 Zagorzały kibic Football Crazy
06 Gdzie jest Fred? Where’s Fetch?
07 Wolny dzień Something’s in the Air
08 Wielki potwór The Duckhurst Monster
09 Upał Heat Wave
10 Papuga na sprzedaż Parrot for Sale
11 Gdzie jest kozioł? Catch the Goat
12 Violetta w tarapatach Violet Has an Accident
13 Na ratunek Mitch the Hero
14 Złodziej kotów The Cat Burglar
15 Węże i drabiny Snakes and Ladders
16 Fred opiekuje się Kolumbem Fetch the Babysitter
17 Violetta pomaga w klinice Violet Takes Over
18 Kolumb rusza w drogę Columbus Travels
19 Pająk Lionel’s New Friend
20 Ruszaj się, Iggy! Iggy Gets Fit
21 Gwiazda ekranu Fetch on TV
22 Nie mówcie doktorowi Don’t Tell Fetch
23 Adela w akcji Emergency for Adela
24 Madzia Blizzard
25 Niespodzianka dla Freda Surprise the Vet
26 Moneta na szczęście Happy Christmas Duckhurst

Linki zewnętrzne edytuj