Wigilia świętej Agnieszki

Wigilia świętej Agnieszki (ang. The Eve of St. Agnes) – ballada angielskiego romantycznego poety Johna Keatsa. Utwór powstał w 1819 i został opublikowany w 1820. Opowiada o ucieczce młodej dziewczyny imieniem Madeline z jej ukochanym Porphyrem przy pomocy starej służącej. Została napisana dziewięciowersową strofą spenserowską, rymowaną ababbcbcc[1][2]. Poeta użył tej formy już wcześniej, w swoim debiutanckim wierszu zatytułowanym Imitation of Spenser (Naśladowanie Spensera)[3]. Utwór składa się z 42 strof. Motyw ucieczki dwojga zakochanych Keats zaczerpnął najprawdopodobniej z opowiadania Giovanniego Boccaccia Filocolo[4].

Okładka wydania Wigilii świętej Agnieszki z 1900

St. Agnes' Eve—Ah, bitter chill it was!
The owl, for all his feathers, was a-cold;
The hare limp'd trembling through the frozen grass,
And silent was the flock in woolly fold:
Numb were the Beadsman's fingers, while he told
His rosary, and while his frosted breath,
Like pious incense from a censer old,
Seem'd taking flight for heaven, without a death,
Past the sweet Virgin's picture, while his prayer he saith.

Balladę Keatsa przełożyła na język polski z zachowaniem jej formy wersyfikacyjnej Zofia Kierszys[5].

Przypisy edytuj

  1. Spenserian stanza, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2017-01-10] (ang.).
  2. Spenserian stanza. PoetryFoundation.org. [dostęp 2017-01-10]. (ang.).
  3. John Keats: Imitation of Spenser. spenserians.cath.vt.edu. [dostęp 2017-01-10]. (ang.).
  4. henry Noble McCracken: The Source of Keats's "Eve of St Agnes". Archive.org. [dostęp 2017-01-10]. (ang.).
  5. John Keats: Poezje wybrane. Wybór, przekład i słowo wstępne Juliusz Żuławski. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1962, s. 34-49, seria: Biblioteka Poetów (Seria Celofanowa).

Bibliografia edytuj

Linki zewnętrzne edytuj