Wigilie za umarłe ludzie duszam w czyścu barzo pomocne

rękopiśmienny modlitwenik z ok. 1520

Wigilie za umarłe ludzie duszam w czyścu barzo pomocne – niezachowany rękopiśmienny modlitewnik pochodzący z około 1520 roku z tekstem w języku polskim[1]. Do 1939 roku rękopis modlitewnika był przechowywany w Bibliotece Krasińskich w Warszawie (sygn. 401)[2]. Chociaż rękopis się nie zachował do czasów współczesnych jest jednak częściowo znany dzięki edycjom pochodzącym z XIX wieku[1].

Wigilie za umarłe ludzie” to kompilacja fragmentów psałterza, antyfon, lekcji i różnych modlitw. Była to kopia tekstu pochodzącego z XV wieku[3]. Tekst psalmów z modlitewnika nie wykazuje żadnego związku ze znanymi psałterzami z XIV i XV wieku[2].

Obecne w Kościele katolickim od wczesnego średniowiecza modlitwy za zmarłych w XV wieku obejmowały także intencje dusz mających znajdować się w czyśćcu i stamtąd oczekiwać pomocy od żywych. „Wigilie za umarłe ludzie” w swoich końcowych fragmentach wzywają do modlitw za najbliższych wskazując „rodziców naszych”, a dalej również w intencji „naszego zgromadzenia bracia, siostry, rodziny, sługi i też nasze dobrodzieje”[3].

W ten sposób przyjęte w Kościele i szczególnie upowszechnione w okresie późnego średniowiecza msze za dusze zmarłych stały się w teologii katolickiej główną formą wstawiennictwa w intencji dusz pokutujących w czyśćcu[3].

Przypisy edytuj

  1. a b Roman Mazurkiewicz. Staropolskie „officium defunctorum” („Wigilie za umarłe ludzie duszam w czyścu barzo pomocne”). „Slavia Occidentalis”. t. 57, s. 79-106, 2000. Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk. ISSN 0081-0002. 
  2. a b Rajmund Pietkiewicz. Tradycja rękopiśmienna polskich przekładów biblijnych od XIII do XVI w.. „Wrocławski Przegląd Teologiczny”, s. 44, 2013 nr 2. Wrocław. 
  3. a b c Stanisław Bylina. Czyściec u schyłku średniowiecza. „Kwartalnik Historyczny”. R. 90 nr 4, s. 735, 736, 1983. Instytut Historii Polskiej Akademii Nauk. Państwowe Wydawnictwo Naukowe. ISSN 0023-5903.