Otwórz menu główne

Zalecenia dotyczące okrętów – poniższa strona jest zbiorem rozwiązań problemów i niejasności pojawiających się przy pracy nad artykułami opisującymi okręty. Ich celem jest zapewnienie poprawności i jednolitości tekstu artykułów. Uprasza się wszystkich wikipedystów o przestrzeganie podanych tu zaleceń, ponieważ opracowane zostały przez wikipedystów specjalizujących się w tej tematyce w ogólnej dyskusji. Każde zalecenie z ważnych i dobrze umotywowanych względów może zostać zawieszone, poddane pod ponowną dyskusję i ewentualnie zmienione.

OgólneEdytuj

Należy konsekwentnie używać polskiej terminologii podziału:

  • klasa – grupa okrętów o podobnych właściwościach (np. krążownik)
  • typ – jeden lub więcej okrętów uznawanych za jedną grupę z powodu wspólnej konstrukcji (projektu), charakterystyk technicznych lub właściwości, które wyposażone są identycznie bądź niemal identycznie. kilka takich samych okrętów (np. krążowniki typu K).

Nie należy się przy tym sugerować, że w terminologii angielskiej jest odwrotnie!

Oprócz tytułu artykułu, nagłówka, treści tabelek i infoboxów imiona okrętów powinny być pisane w polskim cudzysłowie (np. ORP „Piorun”, USS „Pensacola”), a nazwy typów dla odróżnienia kursywą (np. niszczyciele typu N, krążowniki typu Pensacola).

TytułEdytuj

Tytuły artykułów o typach okrętów piszemy w liczbie mnogiej: krążowniki ciężkie typu Pensacola, kutry torpedowe typu G-5. Jeśli istnieje taka możliwość, używamy podtypu: krążowniki ciężkie typu Pensacola, a nie krążowniki typu Pensacola.

Tytuły artykułów o pojedynczych okrętach powinny zawierać imiona jednostek oraz skrótowce stosowane przed nazwami okrętów, o ile skrótowce te są one faktycznie konsekwentnie używane w danej marynarce wojennej i piśmiennictwie. Najpopularniejsze skróty, zakorzenione w tradycji sił morskich, to HMS (Wielka Brytania), ORP (Polska) i USS (Stany Zjednoczone). Nie należy używać skrótów stworzonych wyłącznie dla potrzeb terminologii anglojęzycznej, takich jak DKM (Niemcy), IJN (Japonia) czy HNLMS (Holandia).

W przypadku, kiedy tę samą nazwę nosiło kilka różnych okrętów, zalecana jest forma odróżniania: nazwa (rok wodowania).

  • ORP Grom (1936)
  • ORP Grom (1950)

W przypadku marynarki wojennej USA przy nazwach okrętów, zamiast powyższych dookreśleń używa się niepowtarzalnych znaków taktycznych (hull numbers) z uwagi na ich jednoznaczną rolę identyfikacyjną. Znaki taktyczne stosuje się do wszystkich okrętów, również tych których nazwy nie powtarzały się na przestrzeni dziejów.

  • USS Bainbridge (1842)
  • USS Bainbridge (DD-1)
  • USS Bainbridge (DD-246)
  • USS Bainbridge (CGN-25)
  • USS Bainbridge (DDG-96)

ZawartośćEdytuj

Każdy artykuł powinien zawierać następujące podstawowe sekcje:

  • nagłówek – ogólne streszczenie artykułu informujące o klasie, typie (projekcie) oraz przynależności państwowej, okresie służby i najważniejszych faktach z okresu służby operacyjnej jednostki;
  • powstanie – geneza i historia powstania, budowa, opis konstrukcji, znaczenie nazwy;
  • dane taktyczno-techniczne – informacje o parametrach, osiągach, uzbrojeniu i wyposażeniu;
  • służba – chronologiczne przedstawienie wydarzeń z historii okrętu (w czasie przeszłym).

UwagiEdytuj

W razie jakichś problemów pomoc można uzyskać na stronie dyskusji wikiprojektu Militaria.

PrzydatneEdytuj