Wizyta Teresa Mrozowicka herbu Prus III, zamężna hr. Łosiowa (ur. 3 lipca 1758 w Sokołówce, zm. 1795) – starościanka stęgwilska, tłumaczka literatury historycznej.

Wizyta Teresa Mrozowicka
Herb
Prus III
Rodzina

Mrozowiccy herbu Prus III

Data i miejsce urodzenia

3 lipca 1758
Sokołówka

Data śmierci

1795

Ojciec

Adam Mrozowicki

Matka

Ewa Franciszka z Puzynów herbu Oginiec

Mąż

Franciszek Stefan hr. Łoś herbu Dąbrowa

Rodzeństwo

Mikołaj Sabba, Barbara Aniela, Tadeusz, Anastazja Julianna Katarzyna, Róża, Józef Michał Wincenty Kazimierz, Klara Marianna, Franciszka Maria, Zofia Helena Klara, Ignacy, Elżbieta Katarzyna Urszula, Stanisław, Wiktoria[1]

Życiorys edytuj

Była najmłodszym dzieckiem, spośród czternaściorga rodzeństwa, Adama, starosty stęgwilskiego i regimentarza wojsk koronnych oraz Ewy Franciszki z Puzynów herbu Oginiec, pisarzówny wielkiej litewskiej[2]. Urodziła się 3 lipca 1758 roku w Sokołówce w powiecie bóbreckim i została ochrzczona z wody w tym samym dniu w tamtejszej parafii[1]. Odebrała, podobnie jak jej liczne rodzeństwo, staranne wychowanie i domowe wykształcenie, na dworze Mrozowickich w miasteczku Sokołówka, gdzie częstym gościem był poeta Franciszek Karpiński, przyjaźniąc się z jej braćmi i dzierżawiąc od nich wieś Wierzbowce[3].

Przetłumaczyła i przygotowała do druku dzieło historyczne Gabryjela Franciszka Coyer’a na temat króla Polski Jana III Sobieskiego, wydane po raz pierwszy w 1761 roku w Amsterdamie. Rękopis jej tłumaczenia został odnaleziony w połowie XIX wieku i został wydany nakładem Teofila Glucksberga z pomocą Władysława Syrokomli w 1852 roku pod tytułem: „X. Coyer Historyja Jana Sobieskiego króla polskiego, przekład polski bezimiennego tłómacza, świeżo odszukany, kilku uwagami objaśnił i uzupełnił Władysław Syrokomla”[4].

Rękopis z adnotacją o autorstwie „panny Wizyty Mrozowickiej” zachowany jest w Ossolineum we Wrocławiu[5]. Estreicher[6] podał, iż pierwsze wydanie dzieła X Coyer’a w języku polskim, prawdopodobnie w innym tłumaczeniu, ukazało się w 1822 roku w wydawnictwie Pilichowskiego i przypuszczał, nie znając zapewne osobiście rękopisu, że autorem tłumaczenia, wydanego przez Gluckberga, jest Dobrowolski.

Poślubiła Franciszka Stefana hr. Łosia herbu Dąbrowa, zmarłego w 1809 r.[7]

Zmarła w 1795 r. prawdopodobnie nie pozostawiając potomstwa.

Wywód przodków edytuj

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Jan Mrozowicki
 
 
 
 
 
 
 
Jerzy Mrozowicki
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Zofia Raszowska
 
 
 
 
 
 
 
Jan Franciszek Mrozowicki
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Łukasz Oleśnicki
 
 
 
 
 
 
 
Jadwiga Oleśnicka
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Katarzyna Podfilipska
 
 
 
 
 
 
 
Adam Mrozowicki
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Jan Telefus
 
 
 
 
 
 
 
Piotr Felicjan Telefus
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
N Wilkowska
 
 
 
 
 
 
 
Klara Telefus
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Jakub Bydłowski
 
 
 
 
 
 
 
Teresa Bydłowska
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
N Dymidecka
 
 
 
 
 
 
 
Wizyta Teresa Mrozowicka
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Hieronim Puzyna
 
 
 
 
 
 
 
Andrzej Kazimierz Puzyna
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Estera Skrobowiczówna
 
 
 
 
 
 
 
Michał Puzyna
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Stefan Chrząstowski
 
 
 
 
 
 
 
Eufrozyna Chrząstowska
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Konstancja Średzińska
 
 
 
 
 
 
 
Ewa Franciszka Puzyna
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Bogusław Potocki
 
 
 
 
 
 
 
Andrzej Jerzy Potocki
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Helena Teofila Męcińska
 
 
 
 
 
 
 
Zofia Potocka
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Zbigniew Suchodolski
 
 
 
 
 
 
 
Bogumiła Elżbieta Suchodolska
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Zofia Dunin-Borkowska
 
 
 
 
 
 

Zobacz też edytuj

Wykaz literatury uzupełniającej: Wizyta Mrozowicka.

Przypisy edytuj

  1. a b Księgi metrykalne parafii wyznania rzymskokatolickiego z archidiecezji lwowskiej, 1604-1945, parafia Sokołówka, [w:] Archiwum Główne Akt Dawnych, Inwentarz zespołu: PL, 1 301, sygn. 1912.
  2. Polski Słownik Biograficzny, tom XXII, 1977, s. 206–208.
  3. Franciszek Karpiński, Historia mego wieku i ludzi, z którymi żyłem, Warszawa 1987; Korespondencja Franciszka Karpińskiego z lat 1763–1825, Wrocław 1958.
  4. Teofil Glucksberg, nota do wydawnictwa: „X. Coyer Historyja Jana Sobieskiego króla polskiego, przekład polski bezimiennego tłómacza, świeżo odszukany, kilku uwagami objaśnił i uzupełnił Władysław Syrokomla”, Wilno, 1852, tomów 2 in 8-vo.
  5. Zakład Narodowy im. Ossolińskich we Wrocławiu, rękopis: Historya króla Jana Sobieskiego przez JM pannę Wizytę Mrozowicką tłumaczone, identyfikator zasobu: oai:www.dbc.wroc.pl:11183, sygnatura oryginału: 1373/I.
  6. K. Estreicher, Bibliografia Polska Stulecie XIX, I wydanie, t. I, Kraków 1870, s. 223.
  7. AP w Lublinie, Archiwum Łosiów, zespół 35/80