Żucie koki (el acullico, chacchado[1], akulliku[2], acuyico (z jęz. quechua akullikuy), chusqua[3], acusi, pijcho, coquear lub mascar coca) – społeczny, rytualny i medyczny zwyczaj[4] praktykowany w niektórych obszarach Ameryki Południowej, takich jak Boliwia, Peru, Argentyna i Chile oraz na terenach rezerwatów rdzennych mieszkańców Ekwadoru i Kolumbii.

Żucie koki polega na umieszczeniu niewielkiej kulki liści koki w jamie ustnej między policzkiem a szczęką. El acullico wykonuje się w celu zapobiegania chorobie wysokościowej spowodowanej niedoborem tlenu w atmosferze na dużych wysokościach lub zniwelowania jej skutków[5], bądź w celu złagodzenia zmęczenia, głodu czy niestrawności[6]. Ludzi, którzy praktykują el acullico, nazywa się coqueros, a sama czynność w języku hiszpańskim posiada kilka nazw o znaczeniu podobnym do „żucia liści koki”: acullicar, pijchar, bolear, chacchar i coquear.

Zastosowanie edytuj

Coqueros zazwyczaj zażywają liście koki, dodając niewielkie ilości substancji alkalicznych (o odczynie zasadowym), takich jak soda oczyszczona[7], wapno, drobinki popiołów spalonych roślin, bądź ich mieszankę zwaną llipta. Taki sposób zażycia liści koki potęguje ich działanie[8]. Wapno, przechowywane w pojemniczku i wyjmowane z niego za pomocą igły, umieszczane jest na kuli liści koki, a następnie przenoszone do jamy ustnej. Popiół roślinny i llipta natomiast mają formę niewielkich słupków jasno- lub ciemnoszarego koloru, których małe kawałki kładzie się na środku wybranych liści przed umieszczeniem w jamie ustnej[4].

Historia edytuj

W całych Andach pierwsze ślady praktykowania el chacchado datuje się na 8000 lat wstecz[9][10]. Na naczyniach ceramicznych należących do kultury Moche odnaleziono ślady takich praktyk[11]. W andyjskiej części Peru za dobrą praktykę uważa się wykonanie pukuy (andyjskiej modlitwy) z kintu przed wzięciem liści do ust i wykonaniem el chacchado[12][13]. Po okresie kolonialnym zwyczaj ten był źle postrzegany[14], wciąż był jednak podstawą przeżycia rdzennej ludności, która zajmowała się wykonywaniem ciężkich prac fizycznych, takich jak górnictwo czy mita w Cerro Rico de Potosí w Boliwii.

Kultura współczesna edytuj

W wielu miejscach pracy, które wiążą się z dużym wysiłkiem fizycznym, na przykład prowadzenie dalekobieżnych autobusów, budownictwo czy górnictwo, z czasem zaadaptowano nawyk el chacchado[15][16]. W niektórych zawodach, takich jak górnictwo, kultywowanie tej tradycji sięga co najmniej czasów kolonialnych. Istnieje również grupa nowych zawodów i grup społecznych, w których zaczęto praktykować el chacchado w okresach wzmożonego wysiłku – na przykład studenci podczas sesji egzaminacyjnych lub w pracach, które wymagają długich godzin bez snu[17].

Boliwia edytuj

W Boliwii nie sprzeciwiano się spożywaniu koki w jej tradycyjnych formach, takich jak el chacchado i napary lecznicze, było to bowiem uważane za tradycyjną praktykę kulturową przez kolejne rządy w państwie, na przykład w czasie rządów Jaime Paz Zamory[18][19].

Objęcie rządów przez Evo Moralesa tylko wzmocniło praktykowanie el chacchado w życiu codziennym części populacji. Zorganizowano również wydarzenia mające na celu ochronę tej praktyki kulturowej, takie jak Narodowy Dzień Acullico[20][21], upamiętniający fakt, że 11 stycznia 2013 roku Boliwia podpisała ponowne przystąpienie do Jednolitej konwencji o środkach odurzających z 1961 roku[22] z następującym zastrzeżeniem: Wielonarodowe Państwo Boliwia zastrzega sobie prawo do zezwolenia na swoim terytorium na tradycyjne żucie liści koki; spożywanie i używanie liści koki w stanie naturalnym; do celów kulturalnych i leczniczych[23].

Włączenie tego zastrzeżenia uznano za triumf[24] w obliczu wcześniej wyrażanych negatywnych opinii[25]. W październiku 2012 roku prezydent Boliwii Evo Morales poprosił aktora i aktywistę Seana Penna o obronę el acullico na forach międzynarodowych[26].

Przystąpienie Boliwii do Jednolitej Konwencji o Środkach Odurzających z 1961 roku, z zastrzeżeniem opisanym powyżej, sprawia, że tradycyjne sposoby zażywania nie są uważane za łamiące jej postanowienia. Boliwijska konstytucja chroni tradycyjną konsumpcję koki i jej liści w swojej konstytucji, w rozdziale siódmym, odnoszącym się do „Różnorodności biologicznej, koki, obszarów chronionych i zasobów leśnych”. „Sekcja II koka”, w art. 384 stanowi: Konstytucja Boliwii chroni rodzimą i tradycyjną kokę jako dziedzictwo kulturowe, odnawialne zasoby naturalne różnorodności biologicznej Boliwii oraz jako czynnik spójności społecznej. Koka w swoim naturalnym stanie nie jest narkotykiem. Jej rewaloryzacja, produkcja, wprowadzanie do obrotu i uprzemysłowienie podlegają prawu.

Argentyna edytuj

Na północy Argentyny utrzymuje się tradycja el coqueo pomimo uprzedzeń, z którymi się spotyka[27][28], praktyka ta jest oznaką tożsamości i powszechną praktyką społeczną[27][29].

Spożycie liści koki w postaci el acullico nie jest uważane za zażywanie narkotyków[30] i jest opisane w ustawie 23737 z 1989 roku, w art. 15: Posiadanie i spożywanie liści koki w stanie naturalnym, przeznaczonych do praktyki el coqueo lub żucia, lub ich stosowanie jako naparu, nie będzie uważane za posiadanie lub spożywanie środków odurzających.

Zobacz też edytuj

Przypisy edytuj

  1. MAGNY, Caroline: Anthropology of food. S6. (2009). [dostęp 2023-02-01].
  2. Wayback Machine: Piden a Penn negociar por mar, akulliku y Goni. 31/10,2012. [dostęp 2023-02-01].
  3. Muysc cubun – Lengua Muisca. [dostęp 2023-02-01].
  4. a b Romero Aguilar, Jhacqueline: Dinámica social de las productoras de lejía.. [dostęp 2023-02-01].
  5. Tracy, TORCHETTI (1994): Coca Chewing and High Altitude Adaptation, Totem: The University of Western Ontario Journal of Anthropology 1 (1). [dostęp 2023-02-01].
  6. Amy Sue; JOSLIN, Jeremy David (Abril de 2016): Coca: The History and Medical Significance of an Ancient Andean Tradition. [w:] Emergency Medicine International 2016 [on-line]. BIONDICH. [dostęp 2023-02-01].
  7. La coipa de los salares andinos. El Tribuno. [dostęp 2023-02-01].
  8. TOYNE, J. Marla (1999): The Transformation of Coca to Cocaine: An Overview of Traditional Drug Use and Modern Drug Use. Totem: The University of Western Ontario Journal of Anthropology 7 (1): 23. [dostęp 2023-02-01].
  9. Jason BBC PALMER, Coca leaves first chewed 8,000 years ago, says research [online], 2 grudnia 2010 [dostęp 2023-02-06].
  10. Mario A. RIVERA i inni, Antiquity of Coca-Leaf Chewing in the South Central Andes: A 3,000 Year Archaeological Record of Coca-Leaf Chewing from Northern Chile, „Journal of Psychoactive Drugs”, 2005 [dostęp 2023-02-06].
  11. Escena de ofrenda y consumo ritual de coca., Museo Larco [dostęp 2023-02-06].
  12. Fernando Cabieses Molina, Apuntes de medicina tradicional. La racionalización de lo irracional [online], 1993, s. 68 [dostęp 2023-02-06].
  13. Allen. (1981), s. 159.
  14. Pedro Reino Garcés, La satanización de la hoja de coca empezó en la época de la Colonia en Sudamérica [online], 11 lipca 2017 [dostęp 2023-02-06].
  15. Estudio Nº 1: El hábito del coqueo y la conducción profesional en el transporte de pasajeros de larga distancia, „SERIE: LA SALUD DE NUESTROS CONDUCTORES Prevención, promoción y educación de la salud en el transporte.”, 2016 [dostęp 2023-02-06].
  16. Rubén Vargas, Gustavo Guzmán, Victor Orduna, El “aculli” no tiene fronteras [online] [dostęp 2023-02-06].
  17. Melissa Revollo, El pijcheo se pone de moda entre los estudiantes, „Opinión”, 24 listopada 2013 [dostęp 2023-02-06].
  18. Paz Zamora y la hoja de coca en su solapa precedieron a diplomacia de Morales, „El Día”, 16 stycznia 2013 [dostęp 2023-02-06].
  19. La Coca No Es Cocaina [online], 1 stycznia 1993 [dostęp 2023-02-06].
  20. Productores de coca celebran “Día del Acullico, „El País”, 12 stycznia 2017 [dostęp 2023-02-06].
  21. Buscan revalorizar la hoja de coca en Día del Acullicu, „Correo del Sur”, 11 stycznia 2017 [dostęp 2023-02-06].
  22. BOLIVIA CELEBRA LA DESPENALIZACIÓN DEL ACULLICO, „Cambio”, 10 stycznia 2017 [dostęp 2023-02-06] [zarchiwizowane z adresu 2017-01-12].
  23. Ley Nº 392, 17 de julio de 2013, „Levibox”, 18 maja 2017 [dostęp 2023-02-06].
  24. Evo Morales celebra el “pijcheo” de coca, „VOA Noticias”, 15 stycznia 2017 [dostęp 2023-02-06].
  25. ONU pide abolir el „pijcheo” de coca [online], 18 maja 2017 [dostęp 2023-02-06].
  26. Presidente Morales pide a actor Sean Penn que sea embajador de la demanda marítima, la defensa del acullico y la extradición de Sánchez de Lozada, „Radio Patria Nueva”, 31 października 2012 [dostęp 2023-02-06].
  27. a b El coqueo, entre la tradición y el estigma social, „El Tribuno”, 2 października 2016 [dostęp 2023-02-06].
  28. Coca: el paradigma porteño y la cosmovisión andina, „El Tribuno”, 2 października 2016 [dostęp 2023-02-06].
  29. El gobernador Morales defendió el “coqueo” y aseguró que no significa drogarse, „Télam”, 1 października 2016 [dostęp 2023-02-06].
  30. El marco legal del “coqueo” y los efectos en la salud, „El Día”, 1 października 2016 [dostęp 2023-02-06].

Bibliografia edytuj

  • Catherine J. Allen, to be Quechua: the symbolism of coca chewing in highland Peru, „American Ethnologist”, 8 (1), 1981, s. 157–171, DOI10.1525/ae.1981.8.1.02a00100 [dostęp 2023-02-10] (ang.).

Linki zewnętrzne edytuj