Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2013-03-25
1
edytuj…gdzie znajduje się największy na świecie zbiór dzieł sztuki irlandzkiej?
…komu pisarz George Bernard Shaw przekazał jedną trzecią swojego majątku?
National Gallery of Ireland (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 13 | brak | Krzysztof 13 |
- Artykuł sprzed kilku dni, ale jedyny (jak dotąd) artykuł o muzeum wśród artykułów, które powstały w związku z Tygodniem Irlandzkim Krzysztof 13 (dyskusja) 15:14, 22 mar 2013 (CET)
- Czy nie powinno przenieść się tego pod
Galeria Narodowa Irlandii lubIrlandzka Galeria Narodowa? Blackfish (dyskusja) 17:04, 22 mar 2013 (CET)
- W Twoim pytaniu jest zawarta odpowiedź - podałeś dwie równorzędne, polskie nazwy, i którą wybrać? Wojna edycyjna, związana z nieustanym przenoszeniem stron gotowa. A ja od siebie mogę zaproponować dalsze terminy: Państwowa Galeria Irlandii, Irlandzka Galeria Państwowa. Nie są one może zręczne, ale poprawne, bo National znaczy także: państwowy, krajowy. Uważam w tej sytuacji, że nazw instytucji obcych nie powinno się tłumaczyć, bo to trochę pachnie OR-em. Nazwa to nazwa. Często zresztą jest ona specyficzna i nie da się jej jednoznacznie oddać po polsku - jako przykład mogę tu podać sztokholmskie Arkitekturmuseet - po polsku: Muzeum Architektury, ale jeśli tak, to musimy podać od razu gdzie - w Sztokholmie. A w szwedzkiej nazwie tego nie ma, bo na świecie tylko jedno muzeum tak się nazywa - właśnie Arkitekturmuseet. Tłumacząc tę nazwę na polski gubimy całą subtelność jego szwedzkiej nazwy. Rozumiesz o co mi chodzi? Zresztą zauważyłem, że w innych wiki (przynajmniej tych największych) nazwy instytucji (w tym wypadku muzeów) też są pozostawiane w oryginale. Ja to zawsze sprawdzam, i jeśli widzę, że nazwa jest oryginalna (w tym wypadku National Gallery of Ireland) to i ja pozostawiam oryginalną. Krzysztof 13 (dyskusja) 17:35, 22 mar 2013 (CET)
- Ja też zwykle jestem przeciwny, ale pisząc to wyżej wiedziałem, że gdzieś widziałem nazwę tej galerii po polsku, tylko nie byłem pewien gdzie i którą. Poszperałem więc chwilę i znalazłem oficjalną ulotkę galerii (plan budynku oraz informacje ogólne) w języku polskim, której nazwa brzmi „Irlandzka Galeria Narodowa”. Skoro sami tak siebie nazwali, to należy przenieść artykuł pod tą nazwę, w końcu to pl-wiki. Blackfish (dyskusja) 21:57, 22 mar 2013 (CET)
- Ja też mam podobną polską broszurę (w wersji online) dotyczącą innego irlandzkiego muzeum – The National Museum of Ireland. I mamy tu taki oto rodzynek: Witamy w Irlandzkim Muzeum Narodowym – Archeologia przy Kildare Street... (bla, bla,bla...) a parę linijek dalej: Muzeum Narodowe Irlandii przy Kildare Street zostało oficjalnie otwarte w sierpniu 1890 roku. I to wszystko w jednym tekście! Ręce opadają! Powtarzam: obawiam się wojen edycyjnych i nieustannego przenoszenia stron, a także tego, że ruszy lawina w postaci masowego spolszczania innych obcojęzycznych nazw oficjalnych. Nie jestem przekonany czy z korzyścią dla Wikipedii. Zawsze uważałem i uważam, że nazwa własna to tak jak imię i nazwisko w przypadku człowieka. Oczywiście jest to moje zdanie. Może przydałaby się jakaś szersza dyskusja w tej kwestii, zakończona konsensusem, którego wszyscy będą się trzymać. Bo niedobra jest moim zdaniem sytuacja, w której jedne obce instytucja figurują pod swymi oryginalnymi nazwami, a inne - pod spolszczonymi. To tyle na razie moich refleksji na ten temat. Krzysztof 13 (dyskusja) 23:29, 22 mar 2013 (CET)
- Ja też zwykle jestem przeciwny, ale pisząc to wyżej wiedziałem, że gdzieś widziałem nazwę tej galerii po polsku, tylko nie byłem pewien gdzie i którą. Poszperałem więc chwilę i znalazłem oficjalną ulotkę galerii (plan budynku oraz informacje ogólne) w języku polskim, której nazwa brzmi „Irlandzka Galeria Narodowa”. Skoro sami tak siebie nazwali, to należy przenieść artykuł pod tą nazwę, w końcu to pl-wiki. Blackfish (dyskusja) 21:57, 22 mar 2013 (CET)
- W Twoim pytaniu jest zawarta odpowiedź - podałeś dwie równorzędne, polskie nazwy, i którą wybrać? Wojna edycyjna, związana z nieustanym przenoszeniem stron gotowa. A ja od siebie mogę zaproponować dalsze terminy: Państwowa Galeria Irlandii, Irlandzka Galeria Państwowa. Nie są one może zręczne, ale poprawne, bo National znaczy także: państwowy, krajowy. Uważam w tej sytuacji, że nazw instytucji obcych nie powinno się tłumaczyć, bo to trochę pachnie OR-em. Nazwa to nazwa. Często zresztą jest ona specyficzna i nie da się jej jednoznacznie oddać po polsku - jako przykład mogę tu podać sztokholmskie Arkitekturmuseet - po polsku: Muzeum Architektury, ale jeśli tak, to musimy podać od razu gdzie - w Sztokholmie. A w szwedzkiej nazwie tego nie ma, bo na świecie tylko jedno muzeum tak się nazywa - właśnie Arkitekturmuseet. Tłumacząc tę nazwę na polski gubimy całą subtelność jego szwedzkiej nazwy. Rozumiesz o co mi chodzi? Zresztą zauważyłem, że w innych wiki (przynajmniej tych największych) nazwy instytucji (w tym wypadku muzeów) też są pozostawiane w oryginale. Ja to zawsze sprawdzam, i jeśli widzę, że nazwa jest oryginalna (w tym wypadku National Gallery of Ireland) to i ja pozostawiam oryginalną. Krzysztof 13 (dyskusja) 17:35, 22 mar 2013 (CET)
Aha, no i to pytanie takie zbyt oczywiste...Blackfish (dyskusja) 17:06, 22 mar 2013 (CET)- Tak jak wykazał Krzysztof, nazwy własne Muzeów czy Galerii powinny widnieć u nas pod ich oficjalną nazwą. Podobnie jak z uczelniami w USA. --Adamt rzeknij słowo 07:50, 23 mar 2013 (CET)
- Zgadzam się z argumentacją Krzysztofa, bardziej podoba mi się pytanie z G.B.Shawem, a przy okazji podziwiam wkład pracy włożony w artykuł. Bonvol zostaw wiadomość 12:50, 23 mar 2013 (CET)
- Obie propozycje czy wiesza są ciekawe, druga cud lepsza. Ale dla mnie obie mogą być. A co do nazwy oficjalna nazwa a polskie mogą być przekierowania. Lispir (dyskusja) 14:06, 23 mar 2013 (CET)
2
edytuj…z czego słynie kuchnia irlandzka?
Kuchnia irlandzka (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 5 | brak | Gytha |
Trwa dyskusja nad przedłużeniem Tygodnia Irlandzkiego – jeśli zostanie przedłużony,można zrobić drugą „irlandzką” ekspozycję. Legion23 (dyskusja) 13:39, 22 mar 2013 (CET)
3
edytuj…który zamach bombowy jest uważany za jeden z najokrutniejszych w ciągu całego konfliktu w Irlandii Północnej?
Zamach bombowy w Omagh (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | ? | Stanko |
4
edytuj…co jest głównym składnikiem potrawy colcannon?
Colcannon (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | ? | Gytha |
5
edytuj…w którym irlandzkim kościele znajdują się relikwie św. Walentego – patrona zakochanych?
Kościół karmelitów przy Whitefriar Street (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 2 | brak | Krzysztof 13 |
6
edytuj…że pierwszy medal olimpijski dla niepodległej Irlandii zdobył artysta malarz?
…z jakiej olimpiady przywiózł pierwszy medal dla niepodległej Irlandii artysta malarz?
Jack Butler Yeats (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 1 | brak | Krzysztof 13 |
Pytanie chyba trzeba doprecyzować, ponieważ Jack zdobył medal w Olimpijskim Konkursie Sztuki, a "medal olimpijski" kojarzy się raczej ze sportem.Tanja5 (dyskusja) 10:58, 23 mar 2013 (CET)
- zaproponowałem pytanie sugerujące, że olimpiad jest więcej Bonvol zostaw wiadomość 12:50, 23 mar 2013 (CET)