Ecclesiastes, księgi Salomonowe

Ecclesiastes, księgi Salomonowe, ktore polskim wykładem kaznodziejskie mianujemy – przekład na język polski Księgi Koheleta dokonany przez Hieronima Spiczyńskiego, wydany w 1522.

Ecclesiastes, księgi Salomonowe, ktore polskim wykładem kaznodziejskie mianujemy
Typ utworu

księga biblijna

Wydanie oryginalne
Język

polski

Data wydania

1522

Wydawca

Hieronim Wietor

Pierwsze wydanie polskie
Przekład

Hieronim Spiczyński

Przekład ukazał się w drukarni Hieronima Wietora. Poprzedzony został listem Wietora, skierowanym do Mikołaja Wolskiego, w którym wymieniony jest tłumacz księgi. Na końcu druku znalazła się rymowana Proza do czciciela a wiernego tej sławnej Korony Polskiej przyjaciela, autorstwa tłumacza lub drukarza, uzasadniająca potrzebę przekładania Biblii na język polski.

Bibliografia

edytuj
  • Teresa Michałowska: Literatura polskiego średniowiecza. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2011, s. 217-218. ISBN 978-83-01-16675-5.